港版 樂來越愛你 LA LA LAND 藍光BD - 電影

Kelly avatar
By Kelly
at 2017-05-05T11:11

Table of Contents

網誌圖文版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/44975389

http://i.imgur.com/0SxDmjY.jpg

英文原名:LA LA LAND
台灣譯名:樂來越愛你
香港譯名:星聲夢裡人
中國譯名:愛樂之城

上面三個譯名中,我最喜歡的是中國譯名....
然後再來是香港譯名,台灣譯名則是敬陪末座....
明明之前暫譯的爵士情緣比較好啊
希望台版到時候能有英文封面可以替換....Orz

其實說實話,對於這片真的可以說是又愛又恨
最後結局的那個「超展開」真的是很令人措手不及阿
我去看的那一場真的是有女生驚訝到喊出聲來XDD
嘛~不過我想奧斯卡上的「超展開」應該也讓導演措手不及(笑
那就當作扯平了吧XDD

而喜歡的部分當然就是表現手法跟音樂的部分了
從開場的Another Day of Sun到最後的Epilogue都很棒
尤其是最後的Epilogue整段,美的令人心醉卻也心碎
所以最後還是決定收了BD

不過台版到目前為止都還沒有任何詳細的消息
所以只好先收這周發行的香港版
而且這次香港版十分的有誠意,下面再詳細說明

底下來開箱啦~~

外紙盒封面封底
http://i.imgur.com/yqCDwZ1.jpg
http://i.imgur.com/I8LzCo1.jpg

抽出內容物
http://i.imgur.com/DC4iJLq.jpg

Digipack正反面展開與碟片
http://i.imgur.com/2I4Gj2e.jpg
http://i.imgur.com/oitt4xF.jpg

另外,我買的是附贈OST的版本,還有附贈的杯墊
http://i.imgur.com/WdL0roD.jpg
http://i.imgur.com/mQjTYyE.jpg

基本上這次香港發行的版本不管是在包裝上或是內容上都算是很有誠意
首先是上面照片中的外包裝,用了Digipack,做的也不錯
還有連首批碟片都設計成黑膠唱片的感覺,這絕對是加分的

再來是在內容物的部分,正片有著跟美版一樣的Dolby Atmos
缺點則是在字幕的部分大約有30-40%的港譯,這部分就見仁見智
畢竟長期收了不少香港版DVD/BD,多少也習慣了
而且這片之前也三刷了XDDD

而在特別收錄的部分,香港版的特別收錄如下(資料來源鐳射官網)
1. 《Another Day of Sun》製作特輯: 高速公路變片場
2. 池畔派對製作特輯
3. 鋼琴高材生: 賴恩高斯寧
4. 戴米恩查素 – 《鼓動真我》時已構思《星聲夢裡人》
5. 一封給洛杉磯的情書
6. 《星聲夢裡人》音樂篇
7. 騷靈歌星John Legend初登大銀幕
8. 《星聲夢裡人》 – 場景及設計篇
9. 賴恩和愛瑪的第三度合作
10. 夢想的浪漫 – 終章製作特輯
11. 導演與作曲 - 獨家試唱 - 歌曲《A Lovely Night》 製作特輯
12. 歌曲《City of Stars 》 製作特輯
跟美版相比只少了預告片

連導演跟編曲的隨片講評音軌都有,還有中文字幕(而且這講評字幕算是台式)
可惜的是其他共約83分鐘的特別收綠均無字幕,這點我想美版應該也一樣

這部分我倒是期待台版,畢竟還是會想收一版有台式中文字幕的
如果特別收錄有中文字幕的話就更好了~~

以上!!!

P.S.港版確定會發UHD
http://i.imgur.com/YAqutNx.jpg

--
╭──────────────────────────────╮
│ 水無月小記http://minazukiw.pixnet.net/blog
│ 內有一點電影心得,BD購買心得,BD出清片單 │
│ 三不五時還有海外BD代購團~~ │
│ 更新極度緩慢的網誌....沒更新是正常的 XD │
╰──────────────────────────────╯

--

All Comments

Kumar avatar
By Kumar
at 2017-05-10T02:45
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-05-11T12:45
錯版
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-05-14T20:42
覺得鐳射在封面設計上寫一堆字有欠美觀…
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-05-15T05:29
還蠻喜歡台灣翻譯的 剛聽有些廉價 但習慣後覺得跟英文有相
呼應的韻律感
Mia avatar
By Mia
at 2017-05-16T21:45
不過台灣發行是catchplay...
James avatar
By James
at 2017-05-21T03:48
竟然還有vcd
William avatar
By William
at 2017-05-23T21:29
推VCD
Candice avatar
By Candice
at 2017-05-25T06:02
結局超展開? 還.........好吧?XD
Cara avatar
By Cara
at 2017-05-25T14:18
結局那段的處理手法是這部片不普通的關鍵
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2017-05-27T11:39
我還是最喜歡台灣的樂來越愛你 爵士情緣像紀錄片吧
Michael avatar
By Michael
at 2017-05-31T07:35
打開箱子裡沒裝月光下藍色男孩的bd(?)
Kama avatar
By Kama
at 2017-05-31T19:58
5/10亞藝要發囉
Ida avatar
By Ida
at 2017-06-04T18:54
CP的片總是先發出租版,市售版就不知道要等多久...
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-06-06T04:48
男女主角都說出"會永遠把對方放心裡"這句關鍵對白了
這句很明顯就是分手而且一輩子不會再聯絡的意思
結局的重逢就只是巧合,和相遇一樣
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-06-09T10:51
我倒是最喜歡台灣譯名 中國和香港的太文藝腔了
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-06-11T02:35
爵士情緣也太老派了
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-06-13T01:18
星聲夢裡人 好有詩意啊
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-06-13T16:10
XX情緣很俗吧XDD
Lauren avatar
By Lauren
at 2017-06-16T03:45
CP的藍光片就不用太期待
Mary avatar
By Mary
at 2017-06-17T04:03
台灣譯名還不錯啊 如果是爵士情緣反而不想看XD
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-06-20T00:50
廣東話的聲字的發音是跟星一樣 所以唸起來跟很順
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-06-25T00:00
vcd這種鬼神畫質竟然還有在發行。
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-06-29T04:56
爵士情緣感覺有點老土
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-06-30T00:12
推,支持正版
John avatar
By John
at 2017-07-02T12:39
爵士型不型
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-07-04T21:59
封面塞好多字Orz. 然後港版居然有UHD啊!
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-07-09T19:49
跟版主一樣比較喜歡愛樂之城這譯名
Liam avatar
By Liam
at 2017-07-09T21:06
推分享
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-07-12T17:08
最喜歡台灣翻譯,lala,樂X越X
James avatar
By James
at 2017-07-13T07:16
星夢爵士情
Irma avatar
By Irma
at 2017-07-17T14:55
目前台灣好像還沒有發行的消息…

港版 正宗哥吉拉 シン・ゴジラ 藍光BD

Thomas avatar
By Thomas
at 2017-05-05T11:11
網誌圖文版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/44975365 http://i.imgur.com/BVSZgzy.png 日文原名:シン・ゴジラ 台灣譯名:正宗哥吉拉 香港譯名:真哥斯拉 繼2014年好萊塢版哥吉拉獲得好評之後 日本也於2016年由庵野秀明擔 ...

港版 樂來越愛你 LA LA LAND 藍光BD

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-05-05T11:06
網誌圖文版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/44975389 http://i.imgur.com/0SxDmjY.jpg 英文原名:LA LA LAND 台灣譯名:樂來越愛你 香港譯名:星聲夢裡人 中國譯名:愛樂之城 上面三個譯名中,我最喜歡的是中國譯名.. ...

「星爵」克里斯普瑞特表示《無限之戰》

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-05-05T11:01
集十年努力於大成的《復仇者聯盟3:無限之戰》(Avengers: Infinity War)正如火如 荼地在拍攝中,不僅終極反派薩諾斯終於要出場,更將集結地球上的復仇者聯盟以及銀河 中的星際異攻隊眾多成員們攜手打擊邪惡,而在《星際異攻隊》(Guardians of the Galaxy)系列電影中飾演「星爵」 ...

死亡筆記本 決戰新世界的一些問題(有雷)

George avatar
By George
at 2017-05-05T10:45
1. 夜神月的兒子是三島殺的 還是他的監護人? 這邊草草就帶過了 記憶點太淺 2. 決戰新世界實在看不太懂後面 為什麼三島反而跟龍崎變成夥伴 理論上三島是新奇樂肯定是放著龍崎被警方掃射 而後面女生要殺三島的時候 龍崎的死神犧牲了自己幫了他 難道三島是龍崎最重要的東西? 這部前面我都還懂 最後面的 ...

【佈局】及【神秘家族】贈票活動

Kelly avatar
By Kelly
at 2017-05-05T10:29
【佈局】特映券*2張 特映時間:2017/05/22(一)晚場 21:00 特映地點:台北市真善美劇院 活動時間:即日起 至 2017/05/18(四) 活動網址:https://goo.gl/YGf5cf 【神秘家族】首三交換券*2張 特映時間:2017/05/19(五)-2017/05/21(日)首 ...