港版的港片是否會有台式字幕? - 影音

Table of Contents

如題

因為最近開始想要收集星爺的片子

但它的說明讓我有點不太清楚...

例如回魂夜這部http://www.buyoyo.com/buyoyo/ProductDisplay.do?prrfnbr=9158269

語言/音效:粵語/國語:Dolby Digital
字幕: 中文(繁體) / 中文(簡體) / 英文

這樣是表示繁中為台式字幕,而簡中為港式字幕嗎?
還是說繁中為港式字幕,而簡中為...大陸配音的字幕...還是我想太多...

哪位有經驗的大大可以解釋下嗎~

感恩~~

--

All Comments

Audriana avatarAudriana2009-08-11
港版的繁體 大多為港式
Oliver avatarOliver2009-08-14
那請問配音是台灣的嗎?
我是說國語配音~
Olga avatarOlga2009-08-18
手邊有2套新舊版的東遊記,沒有早期港式字幕的問題,
Bennie avatarBennie2009-08-18
雖然有國語配音,但最後都切到原音,因為原音才支援 dts。
Rae avatarRae2009-08-22
港版的港式字幕 經驗上是搞笑片或是cult片比較常見
大部分情況還是台式字幕
Susan avatarSusan2009-08-27
手邊還有其它港版的電影,年份東遊記久,頂多只是會出現
Yedda avatarYedda2009-08-28
很少的港式語助詞,字幕幾乎同台版。
Emily avatarEmily2009-08-30
其實可以放心的收,規格都會比台版的地雷片好N倍 XD
Zanna avatarZanna2009-09-02
卲氏的就安心收吧~
Audriana avatarAudriana2009-09-07
繁中就代表繁中 沒有代表哪一個地方的意思