可能有雷
------------------------------------------------------------
叫后翼棄兵我的詮釋是
后翼棄兵是棋局開局的方式
皇后那邊的小兵被棄掉
暗喻女主角人生的開局 是皇后(媽媽)拋棄的棄子小兵
故事結局對上世界棋王的那場勝利終局
雖然女主角的皇后被吃掉 她的棋局已經沒有強大的皇后(媽媽)罩她了
但她靠著一個小兵攻到敵方的底線
按照西洋棋的規則 小兵就變皇后了(播報員好像說She's got her queen back.)
然後女主角就贏了
暗喻女主角從一個被皇后(媽媽)不要的棄子小兵
一路勇往直前
最終自己也能從棄子小兵變成皇后本人!
人生的開局是棄子
人生的終局是皇后
(看到最後一場棋賽才搞懂......)
※ 引述《Asasin (Assassin)》之銘言:
: 我知道原版影集名稱就是The Queen's Gambit
: 這是西洋棋裡面一種白方的開局下法
: 中文翻譯就叫后翼棄兵
: 所以不是在問翻譯的問題
: 而是想問這個名稱是不是有什麼額外的隱喻
: 因為我全部看完還是沒辦法把內容跟名稱做一個連結
: 就算我自己腦補也覺得很困難
: 是在隱喻Beth一路走來的過程嗎? 不太能給我這個感覺
: 是因為這是Beth的絕招嗎? 從頭到尾也都沒針對這個點做鋪陳或強調感覺連結性很弱
: 看過的各位有什麼想法嗎?
--
------------------------------------------------------------
叫后翼棄兵我的詮釋是
后翼棄兵是棋局開局的方式
皇后那邊的小兵被棄掉
暗喻女主角人生的開局 是皇后(媽媽)拋棄的棄子小兵
故事結局對上世界棋王的那場勝利終局
雖然女主角的皇后被吃掉 她的棋局已經沒有強大的皇后(媽媽)罩她了
但她靠著一個小兵攻到敵方的底線
按照西洋棋的規則 小兵就變皇后了(播報員好像說She's got her queen back.)
然後女主角就贏了
暗喻女主角從一個被皇后(媽媽)不要的棄子小兵
一路勇往直前
最終自己也能從棄子小兵變成皇后本人!
人生的開局是棄子
人生的終局是皇后
(看到最後一場棋賽才搞懂......)
※ 引述《Asasin (Assassin)》之銘言:
: 我知道原版影集名稱就是The Queen's Gambit
: 這是西洋棋裡面一種白方的開局下法
: 中文翻譯就叫后翼棄兵
: 所以不是在問翻譯的問題
: 而是想問這個名稱是不是有什麼額外的隱喻
: 因為我全部看完還是沒辦法把內容跟名稱做一個連結
: 就算我自己腦補也覺得很困難
: 是在隱喻Beth一路走來的過程嗎? 不太能給我這個感覺
: 是因為這是Beth的絕招嗎? 從頭到尾也都沒針對這個點做鋪陳或強調感覺連結性很弱
: 看過的各位有什麼想法嗎?
--
All Comments