之所以會這麼問
是前幾天剛好有看<侏羅紀世界>的特映
在開演前主辦單位(片商)的人特別強調片名是侏"羅"紀世界
是"羅" 而非人字旁的儸
甚至片商的人還說這次還有特別去查過考證過
因為當初在看時也沒想那麼多 以為打成儸的是少數
結果剛剛仔細看板上文章或是新聞
大多數都是打侏"儸"紀世界 而非侏"羅"紀
用新注音打字顯示也是侏"儸"紀
剛剛去查了一下開演電影網
才發現正確片名是侏"羅"紀世界 維基百科也是寫侏"羅"紀
甚至第一集也是寫 侏"羅"紀公園
雖然說兩個字打對打錯是沒什麼影響啦
但還是想問問為何會有羅和儸的差異?
--
是前幾天剛好有看<侏羅紀世界>的特映
在開演前主辦單位(片商)的人特別強調片名是侏"羅"紀世界
是"羅" 而非人字旁的儸
甚至片商的人還說這次還有特別去查過考證過
因為當初在看時也沒想那麼多 以為打成儸的是少數
結果剛剛仔細看板上文章或是新聞
大多數都是打侏"儸"紀世界 而非侏"羅"紀
用新注音打字顯示也是侏"儸"紀
剛剛去查了一下開演電影網
才發現正確片名是侏"羅"紀世界 維基百科也是寫侏"羅"紀
甚至第一集也是寫 侏"羅"紀公園
雖然說兩個字打對打錯是沒什麼影響啦
但還是想問問為何會有羅和儸的差異?
--
All Comments