第一次聽這首歌時,聽到第四句的時候,歌聲、旋律、詞,絕妙的搭配,
就決定接下來一星期,這首歌要變成背景樂直到印在腦海裡了。再然後…
再然後我就覺得心裡面好像有什麼東西,被殺死了。
我這次還是要來談臺語發音的。有鑑於上次發的文…我會盡力避免不禮貌
。至於苛不苛責的問題,我提供我所擁有的資訊供大家參考,我沒有要罵人。
然後我要提一下上次在推文中看到的「聽說台語一字有八音。」這件事。應該
是說像國語的四聲,一移倚意,是四個不同的字,而臺語八聲也是八個不同的
字。嗯…我要解釋的…大約就這樣了。
昨夜北嶺寒風刺 今朝西樓冰霜倚
孔雀東南雙飛意 遼遠梧桐枝
樹迴陰雨響春雷 煙寄晴雲越秋池
誰知夜半瞑 睜眼時 看窗邊點滴紅燭淚
黃沙途上兒女情癡 白色月前傾吐相思
嘆奈何錯身遇創治 隨飄絮徒勞運命分離
早就袂記當初滋味 驀然回首落花成詩
想問伊卻驚講出嘴 只等到黃昏會後無期
昨夜北嶺寒風刺 今朝西樓冰霜倚
孔雀東南雙飛意 遼遠梧桐枝
樹迴陰雨響春雷 煙寄晴雲越秋池
誰知夜半瞑 睜眼時 看窗邊點滴紅燭淚
黃沙途上兒女情癡 白色月前傾吐相思
嘆奈何錯身遇創治 隨飄絮徒勞運命分離
早就袂記當初滋味 驀然回首落花成詩
想問伊卻驚講出嘴 只等到黃昏會後無期
批信內底模糊的字 輕寫紙頂萬千漣漪
畫一幅蝴蝶夢中戲 咁會當共度滄海晨曦
黃沙途上兒女情癡 白色月前傾吐相思
嘆奈何錯身遇創治 隨飄絮徒勞運命分離
早就袂記當初滋味 驀然回首落花成詩
想問伊卻驚講出嘴 只等到黃昏會後無期
畫一幅蝴蝶夢中戲 咁會當共度滄海晨曦 睜眼時
第一段第一句的寒有點聽不出來那個錯誤的動作,但既然要談還提一下好了。
寒:嘴唇不用閉在一起,那樣就變成包涵、海涵的涵了。
陰:這個反而是嘴唇要貼在一起,大家可以試一下念國語發音,念長一些,再
把嘴巴閉起來,應該就可以體會到了。電視劇上也常常把關心的心念成國
語音,也是用這個方法可以念出臺語發音。(但不是所有字都可以這樣)
越:這裡是度過,超過的意思,難越雷池在布袋戲還蠻常聽到的。這邊可能是
把越跟音樂的樂聯想(國語同音),然後念出這個樂的臺語音,就變成了
歌裡面聽到的那個音了。(如果這是哪個地方的腔,請一定告知我!)
眼:不用閉唇。
滴:這個比較沒這麼明顯,但好像是念成了無敵的敵了。查了一下,似乎是文
讀音跟敵一樣,但只有放拼音沒有放音檔,我不敢確定。
情:念成國語了。
傾:念成國語了。http://ppt.cc/3JO0
嘆:不用閉唇,閉了就變成試探的探了。
驀:這個我只是覺得怪怪的,求指教。
到:念成國語了。
晨:不用閉唇。
眼:不用閉唇。
以上,如果我說錯了請一定指正我,但是請一定告訴我哪裡怎麼錯。
不然只有一句你錯了,這樣我會很糾結啊,拜託了!
--
就決定接下來一星期,這首歌要變成背景樂直到印在腦海裡了。再然後…
再然後我就覺得心裡面好像有什麼東西,被殺死了。
我這次還是要來談臺語發音的。有鑑於上次發的文…我會盡力避免不禮貌
。至於苛不苛責的問題,我提供我所擁有的資訊供大家參考,我沒有要罵人。
然後我要提一下上次在推文中看到的「聽說台語一字有八音。」這件事。應該
是說像國語的四聲,一移倚意,是四個不同的字,而臺語八聲也是八個不同的
字。嗯…我要解釋的…大約就這樣了。
昨夜北嶺寒風刺 今朝西樓冰霜倚
孔雀東南雙飛意 遼遠梧桐枝
樹迴陰雨響春雷 煙寄晴雲越秋池
誰知夜半瞑 睜眼時 看窗邊點滴紅燭淚
黃沙途上兒女情癡 白色月前傾吐相思
嘆奈何錯身遇創治 隨飄絮徒勞運命分離
早就袂記當初滋味 驀然回首落花成詩
想問伊卻驚講出嘴 只等到黃昏會後無期
昨夜北嶺寒風刺 今朝西樓冰霜倚
孔雀東南雙飛意 遼遠梧桐枝
樹迴陰雨響春雷 煙寄晴雲越秋池
誰知夜半瞑 睜眼時 看窗邊點滴紅燭淚
黃沙途上兒女情癡 白色月前傾吐相思
嘆奈何錯身遇創治 隨飄絮徒勞運命分離
早就袂記當初滋味 驀然回首落花成詩
想問伊卻驚講出嘴 只等到黃昏會後無期
批信內底模糊的字 輕寫紙頂萬千漣漪
畫一幅蝴蝶夢中戲 咁會當共度滄海晨曦
黃沙途上兒女情癡 白色月前傾吐相思
嘆奈何錯身遇創治 隨飄絮徒勞運命分離
早就袂記當初滋味 驀然回首落花成詩
想問伊卻驚講出嘴 只等到黃昏會後無期
畫一幅蝴蝶夢中戲 咁會當共度滄海晨曦 睜眼時
第一段第一句的寒有點聽不出來那個錯誤的動作,但既然要談還提一下好了。
寒:嘴唇不用閉在一起,那樣就變成包涵、海涵的涵了。
陰:這個反而是嘴唇要貼在一起,大家可以試一下念國語發音,念長一些,再
把嘴巴閉起來,應該就可以體會到了。電視劇上也常常把關心的心念成國
語音,也是用這個方法可以念出臺語發音。(但不是所有字都可以這樣)
越:這裡是度過,超過的意思,難越雷池在布袋戲還蠻常聽到的。這邊可能是
把越跟音樂的樂聯想(國語同音),然後念出這個樂的臺語音,就變成了
歌裡面聽到的那個音了。(如果這是哪個地方的腔,請一定告知我!)
眼:不用閉唇。
滴:這個比較沒這麼明顯,但好像是念成了無敵的敵了。查了一下,似乎是文
讀音跟敵一樣,但只有放拼音沒有放音檔,我不敢確定。
情:念成國語了。
傾:念成國語了。http://ppt.cc/3JO0
嘆:不用閉唇,閉了就變成試探的探了。
驀:這個我只是覺得怪怪的,求指教。
到:念成國語了。
晨:不用閉唇。
眼:不用閉唇。
以上,如果我說錯了請一定指正我,但是請一定告訴我哪裡怎麼錯。
不然只有一句你錯了,這樣我會很糾結啊,拜託了!
--
All Comments