拼著周休沒事一個人衝到離家最近的板橋秀泰觀影
本片相信有非常多鄉民都看過了,也有很多精闢的影評,我就不再贅述了
但我想可以分享一下本片裏面我覺得含有深意的台詞或是場景
////有雷////
////有雷////
1. APE NOT KILL APE
猩猩的家園裡,有著用英文寫的最簡單的規則
「猩猩不自相殘殺」
簡單的一條,代表了猩猩們開始有了智慧,運用智慧讓族群更強大,一心向外
而反觀人類,法律條文連篇累牘,告訴我們不該做這不該做那,而歷史上總是告訴我們
人類永遠都在自相殘殺 ,再多的法律規定都比不上未開化的猩猩們簡單的一條
也正是如此,凱薩才會和柯巴說:you are not ape !
2.「我曾經以為猩猩比人類好,但我現在才知道我們有多相像。」
猩猩有了智慧,也替自己帶來了毀滅
電影演出了一個諷刺的事實,猩猩有了智慧能讓自己的生活更好,族群更進步
但同時智慧帶來的就是欺騙、背叛,柯巴把人性的黑暗面學的淋漓盡致
得到了智慧的猩猩,其實已經和人類的思維相差無幾
把猩猩換成任何一種生物其實都已經無所謂
當生物開啟了智慧,自私和權力慾望的種子也會隨之萌芽
3. 「猩猩挑起了戰爭,但人類不懂得原諒。」
主角最後一幕仍希望人類和猩猩有和平共處的機會,但凱薩一語道破他的妄想
前篇有串討論是說覺得這一句翻譯的不好,但在我看來這一句完全觸動了我的心
人類不是「不能」、「不願意」,而是「不懂」
儘管站在人類的立場會說
--他們會對人類造成威脅!--
--別開玩笑了,他們(猩猩)是怪物--
--天知道一群拿槍的猴子住在隔壁會怎樣?--
這些「恐懼」和「無知」讓人類無條件的,只想將這些恐怖的猩猩趕盡殺絕
放眼全天下的物種,只有人類會殺與自己無冤無仇的動物,其殺戮意義遠大於生存
儘管凱薩也希望和平,但他知道,曾經對人類發起戰爭的猩猩,和人類之間已經是
不死不休的結局了。
凱薩說這句話,可以說是洞悉了整個人類社會的思維。
「人類根本不懂怎麼和自己有差異的族群相處」
不懂兩個字,我覺得翻的非常有味道。
4. 「黎明灑落在猩群身上,人類則沒入黑暗」
這一幕的意象詮釋的實在太好了,運鏡手法非常漂亮
群猩崛起,人類退入黑暗,走向幕後,象徵曾經在地球輝煌千年的人類文化就此落幕
而猩群將會建築在人類的社會遺骸之下崛起。
--
All Comments