這篇翻譯者為 AUlala,
這邊只是代發文,真的非常謝謝 AU的翻譯!!
-----------------------------------------------------------------
JTBC金土電視劇 ‘玉氏南政基’在終放前公開了演員們的感想。
http://osen.mt.co.kr/article/G1110409443
李瑤媛:「不敢相信已經是最後了。愉快地拍攝的同時感覺餘韻會很長。」
表達了不捨之情。另外說「就像通過玉多情得到代理滿足和痛快感的大家,
我也得到了勇氣,在煩惱的岔路口得到意外的正答。」傳達了感謝之情。
另外她亦補充說「感謝大家能記得化身帥氣上司的我,並感到幸福。
準備好和玉多情一起決鬥到最後嗎?痛快地打一頓吧!」
尹相鉉:「向為了到最後一幕,把幸福的南政基呈現在攝影機前的同劇演員和工作人員
傳達感謝。南政基這個角色是得到各位觀眾的共感和支持才能完成的。真心感謝在
這16集、8個星期的時間給予南政基勇氣的各位觀眾。」傳遞了感動的感想。
另外他亦說:「直到最後都要"本放死守"<玉氏南政基>,我南政基贊成!」
用上了南政基的語氣。
因為有精幹的演技演出現實共感的角色並為觀眾們帶來共感和笑容的演員們
的努力而發光的<玉氏南政基>。透過就如’平凡的人改變世界’的
企劃意圖,從’番薯’到’超Cider (雪碧)’慢慢成長的人物們的故事,
狙擊著觀眾的共感而受到喜愛。
蕃薯、cider 為韓國的流行語,
用法詳見於此 http://m.hujiang.com/cet/p758543/
蕃薯是表達 吃蕃薯噎著難受的感覺
Cider雪碧 則是表達像汽水一樣舒爽的感覺
<玉氏南政基>預告著面到收購合併危機的Lovely家族們最後的反擊的情況。
他們直到最後的痛快的活躍令期待感推到最高。
-----
真的很感激 AUlala 的翻譯!
真的痛哭流涕,自己只能丟到 google 翻譯大概聽一下意思,
AU 卻連「流行語大家可能會不懂」的這點都貼心的考慮到了!
真的很謝謝 AU,能跟你一起追同一齣劇真的是我的幸運跟福氣! (抱一下
然後 我剛剛看完十五集,
我真的覺得這根本是要演到十八集、甚至二十的節奏阿!!
嗚嗚...... 可是現實是明天就是完結篇了!!
我今晚得 Live 一樣在笑鬧中度過,
最後則是在「震驚」中度過,一下子很愛編劇,
一下子討厭編劇,因為我怕我今天晚上會睡不著覺了! 嗚嗚
大家明天 Live 見!
最後 再次謝謝 AUlala 的翻譯!!
真的真的很謝謝你! 9527~
噢!不是啦!是謝謝你 AU!
--
這邊只是代發文,真的非常謝謝 AU的翻譯!!
-----------------------------------------------------------------
JTBC金土電視劇 ‘玉氏南政基’在終放前公開了演員們的感想。
http://osen.mt.co.kr/article/G1110409443
李瑤媛:「不敢相信已經是最後了。愉快地拍攝的同時感覺餘韻會很長。」
表達了不捨之情。另外說「就像通過玉多情得到代理滿足和痛快感的大家,
我也得到了勇氣,在煩惱的岔路口得到意外的正答。」傳達了感謝之情。
另外她亦補充說「感謝大家能記得化身帥氣上司的我,並感到幸福。
準備好和玉多情一起決鬥到最後嗎?痛快地打一頓吧!」
尹相鉉:「向為了到最後一幕,把幸福的南政基呈現在攝影機前的同劇演員和工作人員
傳達感謝。南政基這個角色是得到各位觀眾的共感和支持才能完成的。真心感謝在
這16集、8個星期的時間給予南政基勇氣的各位觀眾。」傳遞了感動的感想。
另外他亦說:「直到最後都要"本放死守"<玉氏南政基>,我南政基贊成!」
用上了南政基的語氣。
因為有精幹的演技演出現實共感的角色並為觀眾們帶來共感和笑容的演員們
的努力而發光的<玉氏南政基>。透過就如’平凡的人改變世界’的
企劃意圖,從’番薯’到’超Cider (雪碧)’慢慢成長的人物們的故事,
狙擊著觀眾的共感而受到喜愛。
蕃薯、cider 為韓國的流行語,
用法詳見於此 http://m.hujiang.com/cet/p758543/
蕃薯是表達 吃蕃薯噎著難受的感覺
Cider雪碧 則是表達像汽水一樣舒爽的感覺
<玉氏南政基>預告著面到收購合併危機的Lovely家族們最後的反擊的情況。
他們直到最後的痛快的活躍令期待感推到最高。
-----
真的很感激 AUlala 的翻譯!
真的痛哭流涕,自己只能丟到 google 翻譯大概聽一下意思,
AU 卻連「流行語大家可能會不懂」的這點都貼心的考慮到了!
真的很謝謝 AU,能跟你一起追同一齣劇真的是我的幸運跟福氣! (抱一下
然後 我剛剛看完十五集,
我真的覺得這根本是要演到十八集、甚至二十的節奏阿!!
嗚嗚...... 可是現實是明天就是完結篇了!!
我今晚得 Live 一樣在笑鬧中度過,
最後則是在「震驚」中度過,一下子很愛編劇,
一下子討厭編劇,因為我怕我今天晚上會睡不著覺了! 嗚嗚
大家明天 Live 見!
最後 再次謝謝 AUlala 的翻譯!!
真的真的很謝謝你! 9527~
噢!不是啦!是謝謝你 AU!
--
All Comments