玩命7的戴克蕭 - 電影

Table of Contents


一開始看電影的時候聽到這個名字還覺得沒什麼,可是聽到發音再加上這個角色的詮釋

簡直就是名符其實啊。戴克(Dyke)在英文裡面就是怪咖的意思,傑森詮釋這個角色整個

作風就是一整個瘋,從一開始一人獨闖醫院把整個醫院炸了,到追蹤唐老大完全不用天

眼就知道他們的所在地,連最後被壓在建築物下還能毫髮無傷的去坐牢,只能說這個怪

咖還真的是打不死的蟑螂。

--

All Comments

Delia avatarDelia2015-04-13
戴克是 Deckard
Leila avatarLeila2015-04-18
噗噗 戴克英文是Deckard啦XDD
Cara avatarCara2015-04-22
你聽力是有問題喔電影裡怎麼聽都不像你自以為那個拼法
的發音好嗎...還在那裡自以為聽出什麼人家沒發現的東
西還真好笑欸你
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-04-26
樓上有必要這樣嗎?
Megan avatarMegan2015-04-30
或許是諧音?幫補血
Oliver avatarOliver2015-05-01
三樓表示今天心情不美麗,正好拿來發洩
Blanche avatarBlanche2015-05-02
某樓可能被裁員還是被21之類的吧
Selena avatarSelena2015-05-02
唐老大的名字聽起來不像笨蛋嗎
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-05-05
三樓沒說錯啊
Quanna avatarQuanna2015-05-08
補啥血