現在連字幕組都要黑兵烽決了是不是? - 布袋戲

Table of Contents


看到第三集前幾秒,火氣立刻上來

https://i.imgur.com/TcllEZk.jpg

第二集最常見戲迷打錯的鋒字
https://i.imgur.com/4nAn3Aw.jpg

好幽默喔,有仙魔鏖鋒的「鋒」、有魔封的「封」,我看下一個是不是就是俠峰的「峰」了?


真的很會耶,我笑不出來。

https://i.imgur.com/GnnhvPy.jpg

這操作刻意讓人多想,還要不要人好好看劇了?太爛了
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Elizabeth avatarElizabeth2022-04-08
錯字或口白唸錯常有的事 不用過度聯
想 這集也把特有念成持有
Elma avatarElma2022-04-12
會考啦 我們戲迷要注意O.O?
Erin avatarErin2022-04-08
字打錯不太ok
Caitlin avatarCaitlin2022-04-12
字打錯可以糾正,但不用過度聯想!!
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2022-04-08
是很不ok,社會新鮮人的第一課就是
不要有錯字
Megan avatarMegan2022-04-12
連續兩次打錯字 如果奇數集一個字幕
組 偶數集有個字幕組 那就是他們的
問題
Delia avatarDelia2022-04-08
字幕組組長要好好注意錯字的情形
Rachel avatarRachel2022-04-12
我有點擔心霹靂現況耶…
Lucy avatarLucy2022-04-08
呃...字幕上錯有點低級錯誤欸...
Emily avatarEmily2022-04-12
沒有出現"瘋" 還好~
Eartha avatarEartha2022-04-08
不是黑,只是不細心狂錯字,自己沒發現,
品管也沒發現。字幕上完會有人再順一次成
品嗎?
Frederic avatarFrederic2022-04-12
依上傳片段三番兩次引神戰,我不相
信沒有故意
Elvira avatarElvira2022-04-08
但是為什麼要故意?@@
Ula avatarUla2022-04-12
不知道為何要過度腦補...?
Lydia avatarLydia2022-04-08
對啊感覺只是不細心這樣,故意好像有點誇
大了
Olga avatarOlga2022-04-12
霹靂錯字從來沒少過,這樣帶風向的意
義是?
Zora avatarZora2022-04-08
嗆我帶風向免了,我現在是無限幹意
Vanessa avatarVanessa2022-04-12
別的劇集標題字要錯那麼多次我真的
沒看過
Franklin avatarFranklin2022-04-08
尤其是現在對太平組的輿論跟玩梗已
經夠讓我厭煩
Jack avatarJack2022-04-12
這樣就黑喔
Mia avatarMia2022-04-08
所以我不知道這次是不是又要玩梗
Isla avatarIsla2022-04-12
可以理解原PO愛之深責之切的心情,是說
黑自己家的成名作有什麼好處 XD
Tom avatarTom2022-04-08
應該不用過度聯想,只是我以為這種超長
標題一半都直接複製貼上居多就是了
Isla avatarIsla2022-04-12
所以原本是哪個 ㄈㄥ XDDD
Hazel avatarHazel2022-04-08
字幕打錯是低級錯誤吧!
Joseph avatarJoseph2022-04-12
烽 這個吧?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2022-04-08
謝謝~ XDD
Yuri avatarYuri2022-04-12
學徒一個月才2萬多,你想要求什麼
Jacky avatarJacky2022-04-08
新來的學徒以前在星巴克打工過吧 上頭交
待要故意錯字 然後就會臉書發文說有錯字
免費廣告
就跟你現在這篇一樣
Elvira avatarElvira2022-04-12
如此腦補 duck不必
Dinah avatarDinah2022-04-08
原來是大家來找碴的概念?
Gary avatarGary2022-04-12
只能說正常使用下兵烽不會打出這個烽字
吧 意圖讓人打錯字 w
Blanche avatarBlanche2022-04-08
不爽告他啊?不然就不要看
Faithe avatarFaithe2022-04-12
兵烽決剛出來也是有人會打錯字啊 真的覺
得過度解釋了
Bennie avatarBennie2022-04-08
這也太腦補就黑...
Andy avatarAndy2022-04-08
霹靂日常
Ida avatarIda2022-04-12
霹靂連自己產品叫甚麼名字都不知道XD
Rachel avatarRachel2022-04-08
之前烽雲風雲封雲的各種排列組合也常錯
Eartha avatarEartha2022-04-12
叫冰封決好了,很有味道
Candice avatarCandice2022-04-08
想想人邪的梗,其實耶還好啦~放輕鬆吧
!霹靂不在意,可以不用傳(ㄒㄧㄠ)承
(ㄈㄟˋ)他
Steve avatarSteve2022-04-12
???錯字不是常有的事?唸錯也是常有
Brianna avatarBrianna2022-04-08
傲世蒼宇?傲世蒼穹?
Ida avatarIda2022-04-12
就是糟糕的品管而已,只是同一個點連續出
包這樣子@@,聯想...還想不到這樣是可以幹
嘛?
Lauren avatarLauren2022-04-08
下次口白劇本的字真的要放大啦,字太小
真的會眼拙
Brianna avatarBrianna2022-04-12
應該是不小心,打錯字不用這樣想那麼
多啦,摸摸
John avatarJohn2022-04-08
小事情別那麼容易生氣 常生氣對身體不好
Daph Bay avatarDaph Bay2022-04-12
太粗暴了
Eden avatarEden2022-04-08
就品管不慎或人力吃緊導致品質粗糙啊
Jacky avatarJacky2022-04-12
這樣也要引申是對太平組的諷刺?
事實上目前太平組的角色還蠻賺錢的吧?
Hedy avatarHedy2022-04-08
負評也是他們自招,你的厭煩是個人情緒
問題
Ivy avatarIvy2022-04-12
太平手握一堆後援會角色啊
Una avatarUna2022-04-08
不過霹靂人力真的讓人有點擔心
Connor avatarConnor2022-04-12
大家不要生氣啊...到底為啥,這四集也
沒有說寫的不好啊= = 是在生氣什麼
Charlie avatarCharlie2022-04-08
再說寫劇本來就是這樣的,總有寫的好
跟寫不好的時候,哪怕碧血整體沒有說
很好,但也完全不到很爛的地步
Ivy avatarIvy2022-04-12
錯字不是日常嗎
Bethany avatarBethany2022-04-08
可能前面有哪個環節出問題耽誤到進
度 之後到後製環節時變得很趕才導致
的這樣的吧?
Charlie avatarCharlie2022-04-12
這篇不是在討論錯字品管問題嗎?
Madame avatarMadame2022-04-08
根本沒人在討論劇情好壞啊
Bethany avatarBethany2022-04-12
不...我單純看到po主說諷刺太平組,其
實我也不知道發生什麼事@@. 單純推向
是有人覺得太平組寫的不好? 然後po主
覺得錯誤的字幕是要抹黑太平組
不知道這樣邏輯是不是正確
Catherine avatarCatherine2022-04-08
我覺得錯字應該單純是人為疏失,然後
講劇本好壞是要讓po主寬心,因為我覺
得太平組的劇本沒有這麼一問題到會引
發這種狹字幕貶低的事(?)
Frederica avatarFrederica2022-04-12
不懂在滑坡什麼
Edwina avatarEdwina2022-04-08
反應是讓人有點迷惑啦,不過扯到劇本真的
想太多
Audriana avatarAudriana2022-04-12
不然怎麼說對太平組的輿論玩梗@@ 我真
是越來越迷惑了(還是回去看劇好了)
Olive avatarOlive2022-04-08
我也想問,太平組的輿論是指什麼?
Callum avatarCallum2022-04-12
神戰部份嗎?
我新來的,我不知道
Caitlin avatarCaitlin2022-04-12
窩也不知道……
Isabella avatarIsabella2022-04-08
沒人知道吧,根本原po看太多負評在臆測
Noah avatarNoah2022-04-12
沒有劇是能完全好評的,把製作疏失歸咎
在惡意針對編劇根本是想太多
Margaret avatarMargaret2022-04-08
完全是原po自己想太多反應過度吧
Charlie avatarCharlie2022-04-12
你很敏感喔
Anthony avatarAnthony2022-04-08
還好吧
Belly avatarBelly2022-04-12
Ingrid avatarIngrid2022-04-08
至少同音啦,隔壁棚那個文曲造玄光/寒光/
星光是連配音都一起錯
Rachel avatarRachel2022-04-12
其實錯字還真的是日常,原po不必動怒
Hedy avatarHedy2022-04-08
覺得腦補過頭了XD
Callum avatarCallum2022-04-12
幫原PO推回來啦……畢竟寫錯自己的產品
名稱,會讓消費者無所適從是理所當然的
社群吧?
Ingrid avatarIngrid2022-04-08
事情啦!
Susan avatarSusan2022-04-12
這是字幕組的問題吧
Una avatarUna2022-04-08
這篇原PO的內容,哪裡像是想討論品
管好壞XD
Poppy avatarPoppy2022-04-12
講錯我勉強接受,畢竟老黃之前就常講錯
,當時字幕可沒在出錯,觀眾還可字幕deb
ug。現在講錯又但key錯,問題就大了。
Xanthe avatarXanthe2022-04-08
碧血玄黃不是也發生過在昏迷與清醒反覆的
疏失
Brianna avatarBrianna2022-04-12
其實日本卡通連載時品質較低,後續在影碟
修正的作法也很常見,但是霹靂通常錯了就
不管
Liam avatarLiam2022-04-08
東離二也有把護印師跟婁震戒的台詞弄混,
當時我在粉專反映,結果USB還是沒改
Zanna avatarZanna2022-04-12
蠻想知道是要黑什麼?反應過度了吧?
Emma avatarEmma2022-04-08
很正常阿 刀戟2少艾煉丹戰雜魚魔將 招式
是十字劍痕還是十字刀痕?同音的則是天罪
玄罡劍奇陣 武人唯有戰死?羽人唯有戰死?
很多字幕錯字口白對不上字幕 大家早習慣
Regina avatarRegina2022-04-12
刀劍不分偶爾也會出現,太敏感了
Ivy avatarIvy2022-04-08
武人唯有戰死是雙關吧,剛好2個的台
語發音是一樣的
Donna avatarDonna2022-04-12
但其他也都有念錯打錯過,只要別出現
直翻台語我都覺得還好
David avatarDavid2022-04-08
什麼緩團啊氣氣垮啊陶鬧啊,當下聽到
差點吐血
Rachel avatarRachel2022-04-12
霹靂唸錯字很常見.酒酣耳熱,酣唸成甘.
Wallis avatarWallis2022-04-08
鷇音子就說了一句企企跨 回味無窮
Carolina Franco avatarCarolina Franco2022-04-12
鷇音子說過喔,我只記得山鬼說過,可
能是他的語調比較特別所以我印象很深
XDDD
Callum avatarCallum2022-04-08
說到這個我比較想知道黃大有沒有在監
督配音,或者任何其他人,從臥雲那個
奇特語調的啊哈,到現在玄象的一堆音
都很怪
Kelly avatarKelly2022-04-12
配音什麼的我已經習慣了~人果然是充滿
可能性的生物~(。
Bethany avatarBethany2022-04-08
負罪英雄?罪負英雄?
Ingrid avatarIngrid2022-04-12
黃文擇有沒有在監督配音,就和黃強華有沒
有在監督編劇一樣,都是無法捉摸的問題..
甚至到底有沒有辦法介入我們也無法得知
John avatarJohn2022-04-08
無惡意
Isabella avatarIsabella2022-04-12
在意成這樣,不考慮去應徵嗎?
Xanthe avatarXanthe2022-04-08
就打錯字是哪裡黑...被黑妄想症?
Donna avatarDonna2022-04-12
冰封訣
Barb Cronin avatarBarb Cronin2022-04-08
霹靂兵炫烽
Gilbert avatarGilbert2022-04-12
兵炫烽XDD
Quanna avatarQuanna2022-04-08
這整個無限上綱過度臆測了......
Dinah avatarDinah2022-04-12
兵炫烽讚耶
Jessica avatarJessica2022-04-08
原po通靈王??
Belly avatarBelly2022-04-12
霹靂兵炫烽笑死wwwwwwwww
Brianna avatarBrianna2022-04-08
那『歧』路人是戲迷在黑誰...名字還不是打錯
Xanthe avatarXanthe2022-04-12
就連黃大以前念配音,角色出現不知道多久了名
字還是會唸錯一樣(對我就是在說法雲子~雪娘