http://bit.ly/1g0zr86
琳賽蘿涵念台詞 被酸「像火車事故」
【世界日報╱娛樂新聞組/綜合報導】
琳賽蘿涵(Lindsay Lohan)日前客串「2 Broke Girls」,但她的演出卻似乎讓人不敢
恭維。英國每日郵報(Daily Mail)報導,當天一名現場觀眾發布了Blog,強力吐槽
琳賽蘿涵糟糕的台詞水平,並比喻成「一場火車事故(a train wreck)」。
報導稱,在名為「瘋狂日夜(Crazy Days And Crazy Nights)」的Blog中,Blog主寫道
:「琳賽蘿涵就是場火車事故。只有當你意識到自己應該花時間在更有意義的事之前,
你才會想要看這一系列的碰撞。」他表示蘿涵忘詞忘到觀眾聽得都痛苦:「我們都已經
對她的台詞記得一清二楚了,因為已經聽了太多遍了!」他還描述製片方甚至因此簡化
琳賽蘿涵的台詞,但她還是背不起來。
Blog主並稱琳賽蘿涵看起來整過形:「因為打了肉毒桿菌,她的嘴唇太過於豐滿,以至於
她張不開嘴,咬字不清,她的聲音已經迅速變成刺耳的煙腔。」該博主還表示看她的表演
簡直讓人痛不欲生,「她能夠以演員這個職業謀生就已經夠幸運了的。」
據報導,琳賽蘿涵本想藉著這次「2BG」客串的機會重振其演藝事業,但目前看來,這個
願望似乎很難實現。
------------------------
參考外電:每日郵報
'She was a train wreck!' Lindsay Lohan slammed for repeatedly messing up her
lines on 2 Broke Girls shoot
http://dailym.ai/1fARvQc
這篇影評文的完整版:http://bit.ly/1lG0DZ6
2BG的兩位主角在得知這項消息之後,都在推特上對蘿涵表達力挺,
其中Kat Dennigs更指出那篇文章的價值就跟牛糞一樣
http://bit.ly/1fARSdF
最後也附上琳賽客串2BG的劇照
http://i.imgur.com/XuZsctW.jpg
http://i.imgur.com/o0bYWEu.jpg
--
琳賽蘿涵念台詞 被酸「像火車事故」
【世界日報╱娛樂新聞組/綜合報導】
琳賽蘿涵(Lindsay Lohan)日前客串「2 Broke Girls」,但她的演出卻似乎讓人不敢
恭維。英國每日郵報(Daily Mail)報導,當天一名現場觀眾發布了Blog,強力吐槽
琳賽蘿涵糟糕的台詞水平,並比喻成「一場火車事故(a train wreck)」。
報導稱,在名為「瘋狂日夜(Crazy Days And Crazy Nights)」的Blog中,Blog主寫道
:「琳賽蘿涵就是場火車事故。只有當你意識到自己應該花時間在更有意義的事之前,
你才會想要看這一系列的碰撞。」他表示蘿涵忘詞忘到觀眾聽得都痛苦:「我們都已經
對她的台詞記得一清二楚了,因為已經聽了太多遍了!」他還描述製片方甚至因此簡化
琳賽蘿涵的台詞,但她還是背不起來。
Blog主並稱琳賽蘿涵看起來整過形:「因為打了肉毒桿菌,她的嘴唇太過於豐滿,以至於
她張不開嘴,咬字不清,她的聲音已經迅速變成刺耳的煙腔。」該博主還表示看她的表演
簡直讓人痛不欲生,「她能夠以演員這個職業謀生就已經夠幸運了的。」
據報導,琳賽蘿涵本想藉著這次「2BG」客串的機會重振其演藝事業,但目前看來,這個
願望似乎很難實現。
------------------------
參考外電:每日郵報
'She was a train wreck!' Lindsay Lohan slammed for repeatedly messing up her
lines on 2 Broke Girls shoot
http://dailym.ai/1fARvQc
這篇影評文的完整版:http://bit.ly/1lG0DZ6
2BG的兩位主角在得知這項消息之後,都在推特上對蘿涵表達力挺,
其中Kat Dennigs更指出那篇文章的價值就跟牛糞一樣
http://bit.ly/1fARSdF
最後也附上琳賽客串2BG的劇照
http://i.imgur.com/XuZsctW.jpg
http://i.imgur.com/o0bYWEu.jpg
--
All Comments