甄嬛傳「誰」的發音 - 陸劇

Table of Contents

最近重看甄嬛傳,劇中很多字發音跟我們習慣的不同就不提了

但是對於"誰"這個字的發音有點疑問

劇中很多人發的音類似「水」二聲,但像是甄嬛好像就是講ㄕㄟˊ

這是什麼古音嗎?

還是中國用法?

從來沒聽過,不知道有沒有人對這個有了解

每次聽都覺得耳朵癢癢的

--

All Comments

Noah avatarNoah2016-11-24
誰有ㄕㄟ二聲誰,也可以念ㄕㄨㄟ二聲誰!
Connor avatarConnor2016-11-24
我不是故意寫注音文的喔!
Christine avatarChristine2016-11-29
啊原來還是文雅的讀書音,長知識了,謝謝兩位
Mason avatarMason2016-12-03
(雖然還是覺得耳朵癢癢的..)
Hamiltion avatarHamiltion2016-12-04
這兩個音在中國都是標準音。因北京音為shei2,多數漢語
Hamiltion avatarHamiltion2016-12-05
Google小姐也是念ㄕㄨㄟˊ
David avatarDavid2016-12-09
都是用誰了。(跟台灣發音一樣)另,標準音是人工制定的
Isla avatarIsla2016-12-10
所以北京人的發音也不一定是對的。
Hardy avatarHardy2016-12-13
*漢語教材
Damian avatarDamian2016-12-17
東南亞華人也都唸ㄕㄨㄟˊ
Delia avatarDelia2016-12-20
不過我覺得甄嬛有些咬字嘴形、發音很好看好聽,好像只
有喜歡這部中國的腔調嘴形,覺得文雅。其他電視劇就不
行了,特別是時裝劇,還是喜歡台灣的腔調
Andrew avatarAndrew2016-12-21
中國演員其中一個優勢就是他們說起話來很適合古裝,不會
Sierra Rose avatarSierra Rose2016-12-24
讓人聽了出戲, 台灣演員就比較適合都會現代劇, 可這樣
Belly avatarBelly2016-12-25
分析不外乎是出自我自己對古裝與時裝劇的刻板印象啦
Quanna avatarQuanna2016-12-26
陸劇演員演什麼戲就是什麼口音什麼腔啊,台灣演員多半做不
到....
Rachel avatarRachel2016-12-27
譬如ㄨ的音 中國發音會有點咬唇(如ㄈ)
Emily avatarEmily2016-12-27
陸劇時裝戲講話我覺得也很OK
口條好,不管口音怎麼樣都挺自然
Olive avatarOlive2016-12-29
清末溥儀也念ㄕㄨㄟˊ
Delia avatarDelia2017-01-04
影片20秒的時候
Belly avatarBelly2017-01-06
b大的影片如果沒字幕聽不太懂,但發音都很美XD 溥儀是滿
人吧?不知道他平常習慣說哪種語言
Carol avatarCarol2017-01-09
跟交換學生講過話,他們似乎平常說話比電視上更卷舌?
Tom avatarTom2017-01-11
大陸很大啊,南北強調差異性也很大。北京人說話的
Emma avatarEmma2017-01-14
腔調跟廣州人完全不同。上海跟北京、廣州又不一樣
Olga avatarOlga2017-01-15
就連河北省我家(靠近北京)跟石家莊都有差異,雖然
Franklin avatarFranklin2017-01-19
差異不是特別的大。南方差異更大了。
Brianna avatarBrianna2017-01-24
對啊,我覺得口音腔調有差很正常
David avatarDavid2017-01-28
ㄕㄨㄟˊ這個發音很常聽到啊 雍正王朝片頭曲不就是這樣發音
Liam avatarLiam2017-02-01
我從小就把理解為這是某個地區的發音方式
Odelette avatarOdelette2017-02-03
b大說的ㄨ帶咬唇發音我也注意到 我對"萬"的發音特別有印象
Jacky avatarJacky2017-02-06
認識的陸生有人唸ㄕㄨㄟ(二聲)
Jacky avatarJacky2017-02-11
ㄨ的咬唇音好像沒有注意過,是那部戲劇有過嗎?想聽看看
萬的發音有影片嗎?謝謝
Xanthe avatarXanthe2017-02-14
shui = ㄕㄨㄟˊ shei = ㄕㄟˊ
Olivia avatarOlivia2017-02-16
用漢語拼音shui跟shei都打得出“誰” 用注音就只能
ㄕㄟˊ才能打得出來
Donna avatarDonna2017-02-21
超注音可以用ㄕㄨㄟˊ打出誰
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-02-22
教育部字典也有這讀音
Steve avatarSteve2017-02-23
還有蹊蹺他們都念ㄑ一 蹺
Anonymous avatarAnonymous2017-02-25
頗為 也唸ㄆㄛ為
Leila avatarLeila2017-03-01
我都唸 ㄕㄨㄟˊ 常被笑
Caitlin avatarCaitlin2017-03-05
https://youtu.be/yD0NWOIqe-8 從24:12開始 樊勝美講的“
萬” 但講的有點快 要注意聽
Gilbert avatarGilbert2017-03-09
謝謝樓上
Lydia avatarLydia2017-03-11
光一個小小台灣 就南北發音不同了 更何況中國那麼大
Hedda avatarHedda2017-03-14
在口語和正式語中讀音不同 比如半夜獨睡被別人拍醒...
James avatarJames2017-03-16
那是古音的問題~~萬在古代屬於微母字,發音自然會有V
Harry avatarHarry2017-03-17
的音,至於誰也是古音問題,像客語就有類似的音
Jacob avatarJacob2017-03-19
甄嬛裡面的我問你的問發音也是有純音但又不是ㄈ的
Oliver avatarOliver2017-03-22
安陵容的配音很常講ㄕㄨㄟˊ耶
Sandy avatarSandy2017-03-23
v萬一. 手v腕. .v威脅 也v未可知.