看世界第一麥方/總鋪師買票唸法 - 電影

Table of Contents

這是好有趣的例子 兩個都是台語辭彙
剛好都是現在的兩部電影
我去買票的時候 都會觀察買票的人的講法
世界第一麥方好多人都唸
ㄕˋ、ㄐㄧㄝˋ、ㄉㄧˋ、ㄧ、ㄆㄤˋ/ㄇㄞˋㄈㄤXDD

總鋪師更有趣 唸ㄗㄨㄥˇ、ㄆㄨˇ、 ㄕ,好像哪邊濕掉了
特別是女生 買票的時候:
「我要兩張ㄗㄨㄥˇ、ㄆㄨˇ、 ㄕ 」不知道為啥 覺得好假掰的感覺~

大家去看的時候 觀察到的都怎麼唸?

--

All Comments

Rae avatarRae2013-09-08
前者唸世界第一ㄆㄤˋ 後者唸台語
Kyle avatarKyle2013-09-11
阿...小姐,麻煩那個剁剁剁剁做菜的來一張
Caroline avatarCaroline2013-09-11
ㄕㄟˋ ㄍㄞˇ ㄉㄟˇ ㄧ ㄇㄞˋ ㄈㄤ
Yedda avatarYedda2013-09-13
小小小姐....我我我是是是界第一胖.....一一一張
Irma avatarIrma2013-09-18
是哪裡假掰
Genevieve avatarGenevieve2013-09-19
又不是每個人都會講台語= =~講錯還要被你這無聊人笑..
Lauren avatarLauren2013-09-21
我也覺得這沒什麼= =
Valerie avatarValerie2013-09-22
很多人都把總鋪師念成總鋪師 其實應該念成總鋪師
Olive avatarOlive2013-09-25
樓上的推文我看了很久,三組都是同樣的字啊.....
Lauren avatarLauren2013-09-30
怎麼唸也要管
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2013-10-02
樓樓上不對,應該念總舖師,不是總舖師,也不是總舖師
Necoo avatarNecoo2013-10-04
買票時確實猶豫了ㄧ下,還是台語很順口的就滑出了.『宗破
Ursula avatarUrsula2013-10-09
一開始都念國語 後來才知道那三個字是台語發音
Hamiltion avatarHamiltion2013-10-09
因為怕店員聽不懂台語 所以還是講了中文XD
Hardy avatarHardy2013-10-13
原來如此,我都把總鋪師念成總鋪師,原來是總鋪師啊!
Iris avatarIris2013-10-15
順口就好了,我上次買厲陰宅也是順口說我要厲陰房
Xanthe avatarXanthe2013-10-17
管太多,片名叫總鋪師當然念總鋪師,沒念成總捕師就不錯了
Agatha avatarAgatha2013-10-21
更正一下,正確片名是總舖師才對,不是總鋪師也不是總補師
Una avatarUna2013-10-22
一群北七台語不會沒關係,連中文不會那就真的很可悲..
都^
Hardy avatarHardy2013-10-27
什麼時後鋪有三聲的音啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Bethany avatarBethany2013-10-31
真的很想巴你們這群北七的頭XDDDDDDDDDDD比假掰還不如...
Isabella avatarIsabella2013-11-03
要假掰還得念對音咧各位大哥大姊..........真是欠巴
Charlie avatarCharlie2013-11-04
整句都講台語就不會怪了。
Linda avatarLinda2013-11-06
某幾樓的推文快把我笑死
Heather avatarHeather2013-11-07
之前看少年拍,小姐說「少年PI的奇幻漂流」兩張,要爆米花嗎?
Daph Bay avatarDaph Bay2013-11-10
世界第一胖,宗碰塞
James avatarJames2013-11-12
阿不會講台語不行嗎
Selena avatarSelena2013-11-15
無聊 講英文ok