看摩登家庭學英文_Modern Family S01E06 - 歐美

Jacky avatar
By Jacky
at 2016-04-21T22:10

Table of Contents

本週是大學的期中考週,應該有不少人都忙著處理各種期中報告及考試,但學英文的
道路是永無止境的,每個禮拜抽出短短的時間來聽、說、讀英文,一年下來的成果絕對相
當可觀(至於寫的部分則建議在聽、說、讀三部分都有不錯的掌握程度後再開始大量練習
)。書蟲女孩個人覺得對英文的熱愛程度其實是可以培養的,我大概從高中的時候開始喜
歡上英文這個科目,當初是因為覺得空中英語教室雜誌的內容蠻有趣的,但我並沒有每天
聽光碟,一週大概聽個2~3次(本來還只是為了應付學校考試),一年之後我發現我的英
文單字量有大幅的成長,聽力也不再是大問題,雖然我最終沒有唸外文系,但一路上可以
發現英文好的人真的不論在哪都很吃香,感謝起高中的自己有在英文科目上多琢磨,相信
大家如果願意投入時間,英文絕對是相當好掌握的一個語言!加油:)

------------------------------------------------------------------------------
無音樂部落格好讀版
http://wp.me/p7b3yU-LN

Modern Family season a episode 6–Run for your wife

http://imgur.com/w4DCf4m

本集主軸是小孩們開學第一天的情景,Phil 誤以為 Claire 因為小孩開學家裡空巢而
感到低潮,於是決定要和 Claire 賽跑;Manny 想讓新同學瞭解哥倫比亞文化,決定穿斗
篷去上學並表演排笛,因而引起Gloria和 Jay 兩人的爭執;Mitchell 不小心撞到 Lily
的頭,和 Cam 兩人緊張的帶孩子去看醫生。書蟲女孩個人最喜歡本集的兩個片段分別是
Cam 拿著垃圾桶要砸車窗和 Claire 最後的結語:We do strange things for people we
love. We lie to them, we lie for them. There may be some bumps along the way,
but we never stop wanting the best for them.That’s what it makes such a tough
job. Kind of the best job in the world.這段話真的很貼切的描述家人間的關係,辛
苦卻甜蜜的負擔!

raccoon (n.) 浣熊
a small North American animal with black fur around its eyes and black and
grey rings on its tail.
Phil: That’s you? I thought we had a raccoon.

http://imgur.com/JNgKso9

喜歡看美劇的人應該不難發現,美劇中很常聽到浣熊,因為浣熊在 LA 還算常見,印
象中之後有不少集的摩登家庭都有出現 raccoon這個字

poncho (n.) 斗篷
a type of coat consisting of one large piece of clothe, with a hole in the
middle for your head.
Manny: It’s a traditional Colombian poncho.

shutterbug (n.) 攝影師/愛好攝影的人
A photographer or someone who likes taking pictures.
Cam: I guess I am somewhat a shutterbug.

curb (n.) 人行道邊緣
the raised edge of a road, between where people can walk and cars can drive.
Phil: Here, I’ll help you carry it out to the curb.

merge (v.) 合併(在這邊指併道)
to combine , or to join two things together to form one thing.
Claire: Okay, merge.

hang by a thread 命懸一線
to be in danger of having something unlucky or bad happen.
Claire: Makes you realize we’re all just hanging by a thread.

undermine (v.) 破壞、打擊
to gradually make something or someone less strong or effective.
Jay: Undermine his confidence.

condescending (adj.) 自以為是的
Behaving as though you think you are better, more intelligent ,or more
important than other people. (同義字:patronizing)
Mitchell: So she can be all judgmental and condescending like she’s the
expert.

pat (adv.) (因為很熟悉某事而)反射動作地
to know something throughly so that you can say it, perform it etc immediately
without thinking about it.(用法:have something off/ down pat)
Jay: And maybe my third marriage , I’ll have it a down pat.

jaunty (adj.) 活潑的
showing that you are confident and happy.
Jay: I have been down this road before. I remember one time Mitchel
decided to wear a jaunty scarf to school.

jock (n.) 頭腦簡單、四肢發達的人(建議大家看英文解釋)
someone especially a student, who plays a lot of sport and is often considered
stupid.
Mitchell: I was basically a jock.

top bunk 上下舖中的上舖
bunk (n.) one of two beds that are attached together
Jay: Manny can’t make it to the top bunk.

draft off (這個我實在想不到對應的中文解釋,麻煩大家看英文解釋,如果
有想到不錯的中文對應也歡迎告訴我!)
1.To draft off another person originates from car racing or bike
racing where one competitor travels very closely to the rear of someone else,
thus taking advantage of the wind breaking screen effect. When this is done
correctly far less effort is needed to stay at the same speed as the person in
front.
2.To take advantage of the efforts of someone who is leading the
way.
Phil: Saving my energy , drafting off of you.
補充:
draft 最常見的意思是打草稿(動詞)或草稿(名詞)的意思
(n.) a piece of writing or a plan that is not yet in its finished form.
(v.) to write a plan, letter, report, etc that will need to be changed before
it is in its finished form.

cocky (adj.) 驕傲的
(informal) too confident about yourself and your abilities, especially in a
way that annoys other people.
Phil: You feeling cocky?

這集有不少單字感覺在中文中沒有很準確的對應字,所以建議大家還是讀英文解釋,讀完
之後會發現會單字的瞭解程度和單獨讀中文有很大的差異,我們下週見~

§摩登家庭小趣聞:飾演 Jay 的 Ed O’Neill 其實在摩登家庭這部影集之前就已
經是家喻戶曉的明星了,他在 1987年開拍的影集 Married…with children (凡夫俗妻妙
寶貝)中飾演 Al Bundy 這個角色,Married…with children同樣也是以家庭為核心的情
境喜劇,Ed O’Neill 同樣是一家之主,但是一個事業不順、在家中不受重視,但很重視
家人的爸爸。這部影集共演了11季,在全球 41 個國家播放,有興趣的朋友可以在
YouTube 上搜尋到相關的影片,看看年輕的 Ed O’Neill 有什麼不一樣~

Facebook fan page: Reading lady 書蟲女孩,關於新文章的訊息都會在粉絲專頁發佈,
如果想和書蟲女孩交流的意見也歡迎私訊我,我會盡快回覆您的:)

看影集學英文系列文章

看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-5
http://wp.me/p7b3yU-GB
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-4
http://wp.me/p7b3yU-Dw
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-3
http://wp.me/p7b3yU-yk
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-2
http://wp.me/p7b3yU-sA
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-1
https://goo.gl/6QnUMr


--

Reading Lady 書蟲女孩
https://readingladyfrances.wordpress.com

Reading Lady 書蟲女孩 粉絲專頁
https://www.facebook.com/readingladyfrances/?fref=ts

--
Tags: 歐美

All Comments

Damian avatar
By Damian
at 2016-04-22T04:48
耶比我是第一個!
Linda avatar
By Linda
at 2016-04-23T14:13
Quintina avatar
By Quintina
at 2016-04-27T07:38
很實用! 感謝分享~
Ula avatar
By Ula
at 2016-04-28T00:47
推唷~ 請繼續分享XD
Blanche avatar
By Blanche
at 2016-04-29T16:10
學會浣熊這個單字是因為惡靈古堡 XD
Carol avatar
By Carol
at 2016-05-01T16:52
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-05-01T20:35
Pablo Escobar elementary school 哈哈哈
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-05-05T16:27
看過Narcos再看到這一句覺得莫名好笑
Harry avatar
By Harry
at 2016-05-08T12:34
推推推
Heather avatar
By Heather
at 2016-05-13T05:47
undermine的中文,可以再商榷,還是謝謝分享囉!
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-05-14T12:20
推!raccoon在friends裡也常聽到XDDDD排版很不錯感謝分享
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-05-18T04:25
一直覺得racoon很可愛,直到看
了mf才知道原來他們是小壞蛋XDDD
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-05-20T21:43
推推
Dora avatar
By Dora
at 2016-05-21T19:07
很實用 謝謝您的分享!
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2016-05-24T06:37
推實用!
Iris avatar
By Iris
at 2016-05-24T19:02
推!
Ethan avatar
By Ethan
at 2016-05-26T07:07
推~~
Frederic avatar
By Frederic
at 2016-05-26T15:16
Zanna avatar
By Zanna
at 2016-05-29T22:53
推推
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2016-06-03T11:32
Charlie avatar
By Charlie
at 2016-06-07T23:44
謝謝!

Game of Thrones 最反差的吻!

Jacky avatar
By Jacky
at 2016-04-21T16:19
https://www.youtube.com/watch?v=o2ZXOV7lA38 (前面是已釋出的過河橋段,約1:20才開始驚人的畫面) 飾演Bolton家領主、以及變態剝皮狂Ramsay 還有「臭佬」Reek/Theon 的演員們最近上Jimmy Kimmel宣傳即將播映的S6 在主持人的慫恿起鬨 ...

Damien S01E07 (雷)

Adele avatar
By Adele
at 2016-04-21T15:31
連悶了好幾集都在看著Damien的內心掙扎,終於今天露出了一些曙光。 很多事情在今天都把大概的來龍去脈給交代了出來,雖然不見得是詳細版本, 但好歹也都能了解一二了。 而上周的噩夢篇,結果發現居然其實也還是有關聯性的,因為那真的就是Damien的內心在 引導他發掘真相吧? 讓他知道不能全靠身邊人,只是呢,跟 ...

Daredavil劇情疑問

Lucy avatar
By Lucy
at 2016-04-21T14:56
以下可能有雷 目前追到第二季11集 在這之前每一集都覺得很精彩 雖然大家普遍對S2反應沒有S1好 不過我仍然覺得很緊湊 且氣氛拿捏得當 但11集劇情好零散唉 艾麗崔砍了stick的手下 手下竟然還開車去找Matt 原因?動機?怎麼知道去哪找他? 純粹想上來與大家討論.... ...

Flash 18. 雷

Lauren avatar
By Lauren
at 2016-04-21T12:18
最讓人聽不懂的就是「時間殘留」 Zoom到底怎麼製造各種不在場證明? RF時就顯示,前人已死後人不存在的原理。 但是這邊說找到過去自己,再殺死他。 靠,這樣不是自己消失嗎? 我自己是腦補成翻譯問題啦,事實上是未來的zoom將死,回來找過去的自己告訴他拿不到 速度會死,然後合演一齣戲。 死:未來 ...

Law & Order S09E15 (雷)

Jack avatar
By Jack
at 2016-04-21T12:08
本集敘述一位單親媽媽的女兒罹患嚴重過動症,請醫師開藥仍未 見改善。媽媽束手無策,只好請求一位已退出教會的修女幫女兒進行 驅魔儀式,女兒卻在驅魔時死亡。法庭上修女援引「天使和上帝的旨 意」幫自己辯護,但陪審團仍判決修女謀殺罪成立。 檢察官在調查案件時曾詢問天主教會,教會對「驅魔」的規範非 常嚴 ...