MOD破案天才伽利略II片尾曲 - MODHarry · 2013-09-11Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 居然是配中文歌,聽了超跳tone、超沒fu 有沒有花大錢買了日劇 卻把片尾曲蓋掉的八卦? -- MODAll CommentsEdward Lewis2013-09-16這是...華語版的啊...本來就有A-Lin的版本Lucy2013-09-19當初本來就有華語版了Irma2013-09-19台灣版本來就是A-Lin唱的...Emily2013-09-20日本日語版 台灣華語版 南韓韓語版 這是富士的政策啊Emily2013-09-24緯來的版本也是如此啊 如果有不滿請找富士電視台Hamiltion2013-09-27而且我覺得A-Lin+也很好聽 且三語版本都是同一首曲子Liam2013-10-01而且沒注意CAST&STAFF的字幕就是直接寫A-Lin+Robert2013-10-04不是蓋掉阿....片尾字幕就是A-Lin+Frederic2013-10-09樓上把前因後果都說完了XD 不過提到這曲子 雖然A-Lin更正 樓樓上Isla2013-10-12唱的也不錯 不過三個版本比較一下 覺得還是日語版優一來我自己覺得A-Lin的唱功跟這首歌調性有點不同Edward Lewis2013-10-14http://www.youtube.com/watch?v=V_nLaUHH6JYMargaret2013-10-17二來跟一期比柴崎幸真的有明顯的進步Dora2013-10-21真的是官方結合唱片在亞洲的政策 不是隨便亂搭的Mary2013-10-24三來沒記錯的話福山自己有說另外兩版本他都沒有參與錄音 覺得有點可惜 如果讓福山親自調教示範過A-Lin的Sierra Rose2013-10-25應該還能更出色才對QQ 個人淺見Blanche2013-10-29個人喜好是 日>=台>韓 中文版我覺得最大缺點是詞亂填沒有參考原文歌詞再去創作 韓文版詞就比較沒差這麼遠Rachel2013-11-01但中文版戀愛魔力開頭對比日文版開頭很故意就是了XDOlive2013-11-05所以台視ONE PIECE沒放新OP也是同理嗎?Sandy2013-11-06原來如此,我還以為是像韓劇一樣戲劇本體跟片頭尾分開Caitlin2013-11-10賣才會出現中文片頭尾Suhail Hany2013-11-15這齣本來日本在製作的時候就有韓和日版...Michael2013-11-18錯了 有韓日台三版 韓版好像是kara的Megan2013-11-22富士的策略阿 雖然我覺得是個很無聊的策略Susan2013-11-26日本人真該學學韓國怎麼輸出他們的韓劇Poppy2013-11-30如果原波有仔細台版片尾的話 工作人員表主題曲那邊Agnes2013-11-30有改成台版曲名與A-Lin喔XDZanna2013-12-05是日語控嗎= =…中文版明明還不錯聽啊…Liam2013-12-07個人覺得有點不搭就是了= ="John2013-12-09我是覺得很不搭啦,不過既然是劇組政策那也沒法度了Audriana2013-12-12不搭的原因是因為中文歌高攀不起高尚日劇嗎?Joe2013-12-15不搭是因為劇裡是原音 只有片尾變中文很怪吧Dinah2013-12-19樓樓上會不會太敏感了,實情就如樓上講的Donna2013-12-21並不是每個人,都是看阿信電視劇長大的Callum2013-12-21很多新生代的日劇客群,是只能接受日語原音的Andrew2013-12-23這是跟韓劇客群最大的不同之處Edith2013-12-27http://goo.gl/y0TRaI 日劇從配音到原音的小歷史Ursula2013-12-29日劇的客群一直不是婆婆媽媽 而是年輕人 所以接受原Margaret2013-12-31音的比例較高 我是從影集、日劇皆配音的時代長大的Dora2014-01-01電視連平常時段播洋片都是配音 但現在也無法接受配音Emma2014-01-05<-馬蓋先中配的時代長大,現在一樣無法接受中配Ina2014-01-09不是甚麼語言比較高尚的問題,是能否體現原味的問題Joseph2014-01-10推lovetech的連結Caitlin2014-01-13就是花了大錢 才要賣廣告啊 傻傻的Related Posts有線電視台結合未申報 處400萬如果買20m HDMI線接MOD會不會有問題啊 ?新活動 100m + mod = 1000 ?20M+MOD 精選餐 $915建議MOD暫時將無線5台改名
All Comments