破綻 Fracture (2007)中的一段台詞意思 - 電影

Christine avatar
By Christine
at 2020-01-25T17:14

Table of Contents

※ 引述《a1000359 (Capillaria hepatica)》之銘言:
你的意思是你看不懂為什麼法官跟男主角講的這段話,

為什麼代表法官支持男主角繼續當低薪的檢察官?

那是因為中文翻譯太爛了。

: 「有些人就是搞不懂收入低的公職,
: 偶爾要投入一點賭注押在壞人的良心上。
: 我們工作上不能在三年級的教室談到這種事,
: 在鄉村俱樂部更衣室也不宜談論,
: 但做了就很難脫身了。」

: 下面是我找到的原文台詞
: You know what nobody understands about certain kinds
: of low-paid public service work?
: Every now and then you get to put a fucking stake
: in a bad guy's heart.
: Now, we're not supposed to talk about that
: when we visit a third grade classroom for career day
: and it doesn't get you very far into a country club locker room
: but it's hard to beat when you actually get to do it.
很多人不了解低薪公職的一點在,

有時候你可以把木棍插在壞人的心臟上。

我們不該在孩子的學校談論這件事

(美國學校有個傳統,會邀請父母來學校談論他們的職業),

而且也不會讓你進入鄉村俱樂部

(在美國,鄉村俱樂部是給有錢人參加的,指當檢察官不會賺到太多錢),

但是抓到壞人的感覺是難以忘懷的。

--
Tags: 電影

All Comments

Rae avatar
By Rae
at 2020-01-28T00:06
喔喔喔喔喔喔 懂了!!!! 感謝翻譯!!!
William avatar
By William
at 2020-01-30T22:18
字幕翻譯現在看起來好像機翻 XD
Rachel avatar
By Rachel
at 2020-02-02T20:12
locker room 會依貴賤分使用區?
Queena avatar
By Queena
at 2020-02-06T07:19
重點是貴貴的country club不是locker room
Susan avatar
By Susan
at 2020-02-07T17:44
原來是醬XD
Elma avatar
By Elma
at 2020-02-11T13:23
幹原本這翻譯也太糞
Joe avatar
By Joe
at 2020-02-12T17:10
原本的翻譯真荒謬
Jack avatar
By Jack
at 2020-02-17T04:53
推專業~
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2020-02-20T03:32
整個順了
John avatar
By John
at 2020-02-20T15:14
推 翻譯真的需要專業 藝術感和想像力
Tracy avatar
By Tracy
at 2020-02-22T08:32
雖然說翻譯翻不好,但是沒有那兩句註解,還是一堆人
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2020-02-22T22:34
看不懂那段劇情。因為我們不是美國人也不住美國,
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2020-02-27T01:36
不懂他講在學生面前說或鄉村俱樂部是什麼意思。
像我之前看的翻譯版本就翻得不錯,有把這段話譯好,
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2020-03-02T17:24
但也只是隱約覺得女主角他爸的意思是做這行抓到壞人
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2020-03-06T10:37
感覺得爽。我還是不懂"不要跟學生講"或"鄉村俱樂部"
是什麼涵意。
Delia avatar
By Delia
at 2020-03-07T08:05
正解
Olive avatar
By Olive
at 2020-03-10T22:26
不見得看不懂啊,常看美劇、電影的人應該能大致理
解意思,即時不是百分之百知道典故
Zora avatar
By Zora
at 2020-03-13T08:47
因為很多電影出現過家長職業日或很高級俱樂部的場

美國工廠

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2020-01-25T15:46
雷文防雷資訊頁 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 看到Netflix原創紀錄片《美國工廠》(American Factory)直覺想到最近在讀的蓋伊.史坦 丁(Guy Standing)《不穩定無產階級 ...

紳士追殺令的場次好少

Hedda avatar
By Hedda
at 2020-01-25T15:14
在很多影評 以及站內爬文 這部評價算是不差 但剛剛google一下附近電影院的場次 一間只有4場 另一間居然沒上? 查了一下上映日期1/23 才上兩天 這部在台灣票房這麼看哀嗎!? - ...

經典電影「辣妹過招」要再次翻拍

Olga avatar
By Olga
at 2020-01-25T15:11
新聞網址: https://www.slashfilm.com/mean-girls-musical-adaptation-tina-fey/ 2004年上映, 描述高中女生如何勾心鬥角的「辣妹過招」已經是公認的經典, 隨後並被改編成音樂劇, 現在音樂劇又要被改編電影。 電影andgt;音樂劇and ...

葉問4士官長演員Scott Adkins精彩武打片段

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2020-01-25T14:11
斯科特·阿德金斯,英国男演员。斯科特有天生的运动细胞,因为对功夫明星李小龙、尚 克劳德范达美的崇拜,他从此坚持每天进行训练。他把父亲的车库改成了自己的道场,他 甚至在车库里摆了李小龙的像,向李小龙像鞠躬。作为一个电影迷,阿德金斯更想成为一 个好莱坞明星,他进入了萨顿克德菲尔德的一个戏剧学院学习。 21岁那年, ...

葉問最後是不是有點卑鄙

Agatha avatar
By Agatha
at 2020-01-25T11:03
去電影院看到後面就覺得很鳥 第三集跟泰森打跟這部美國軍官打都一樣 裡面的反派的的要害都是正規頭、腰、受傷的地方等等,輪到葉問就是一直往老二招呼? 護航葉問的各位要不要去了解一下各種比賽規則,基本上都是不能打老二。 這本來就是男人對決的不成文規定好嗎? 你說軍官自己說無規則? 真的要這樣說軍官前面打倒葉問後 ...