節目尾聲上字幕是何時開始的? - 康熙

Table of Contents

以前應該沒有
而現在很多節目 如王牌也沒有 國光也真的只有最後一兩句話
這應該是從日本節目學來的吧

有人不喜歡這方式的嗎
每次到最後一段
就會被無意義的走馬燈搞得很緊張
不斷被提醒節目快完了
可是又沒有字幕 又要看(聽)得特別專心
實在很不享受

--

All Comments

Ursula avatarUrsula2008-07-18
+1
Rosalind avatarRosalind2008-07-21
沒有字幕,像之前我看某節目最後爆點沒聽到…
Ursula avatarUrsula2008-07-23
我也覺得結尾這樣處理很干擾 尤其場面亂的時候
Irma avatarIrma2008-07-28
記得星光二的時候就有這種狀況了
Jake avatarJake2008-08-01
印象中這樣已經很久了
Anonymous avatarAnonymous2008-08-01
有些跑馬燈是為了應付贊助廠商 連LOGO都不能換:|
Agatha avatarAgatha2008-08-06
新聞哇哇哇也都這樣 XD
Catherine avatarCatherine2008-08-09
我想到的也是新聞哇哇哇 好多年前就這樣了 而且都是內幕
Emma avatarEmma2008-08-10
可是突然結束又會被嚇到~該怎麼結尾咧..??
Mason avatarMason2008-08-14
在說「謝謝各位來賓」時結尾不就行了 前面一定有ending
Yuri avatarYuri2008-08-18
來個片尾曲不就好了 順便介紹隔天的內容
Lauren avatarLauren2008-08-20
我今天剛好也想到這個問題 這個結束方式滿不好
Rae avatarRae2008-08-24
這還好吧…台灣人太依賴字幕了
Robert avatarRobert2008-08-26
日本節目也都沒字幕~碰到外國語言就是配音XD可是我也習
Charlotte avatarCharlotte2008-08-28
慣看字幕....|||b
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2008-08-31
看慣生日劇以後看我們自己的綜藝節目都會覺得怪怪的XD
Hamiltion avatarHamiltion2008-09-02
問題是 節目和對話在進行當中結束字幕就出現 對觀眾不敬
Donna avatarDonna2008-09-02
我也很依賴字幕 真的最後都要看的特別專心…我也不喜歡