精靈寶可夢中文版配音如何? - 電影

Table of Contents

因為家附近的電影院日文版和吃飯時間重疊,想問看中文版會很不推嗎?小時候看電視其
實也是聽中配,感謝。


--

All Comments

Rachel avatarRachel2017-11-26
傘~~~~電~
Lily avatarLily2017-11-28
預告小智的中配很糟糕,是換人了嗎?
Ethan avatarEthan2017-12-03
可以接受,不過不喜歡寶可夢也中配XD
Caroline avatarCaroline2017-12-06
看成精靈寶鑽要拍了,害我爽一下
Jessica avatarJessica2017-12-09
你聽過三神鳥的中配嗎? 那是慘不忍睹啊~
Rosalind avatarRosalind2017-12-14
先看預告試試看XD 先對凰王的叫聲打個預防針
Selena avatarSelena2017-12-16
去年看劇場版聽到冰雪龍的叫聲是「冰雪~(標準發音)」
當場笑了五分鐘,這次特別注意要選日文版...
Una avatarUna2017-12-17
小朋友應該不會在意,大人會笑場
Andrew avatarAndrew2017-12-18
封~~~亡~~~
Catherine avatarCatherine2017-12-20
水~箭~ 火~龍~
Rae avatarRae2017-12-23
中配沒變阿,都是綾崎颯,前面預告的麵包超人中配直
接撞聲優
還好那場是看日配
Gilbert avatarGilbert2017-12-24
因為平常都陪小孩看電視版中配,所以去看中配版本還蠻習
慣的,無違和感
Anthony avatarAnthony2017-12-27
二樓指的應該是跟無印時期的中配比較,這期間確實有換人
Daph Bay avatarDaph Bay2017-12-31
耿~鬼