紅雀翻譯 內有雷 - 電影

Table of Contents


請問紅雀內一段的翻譯

女角在英國飯店跟布夏接觸的時候 本來布夏要跑走

不過女角說了一句話,大概是

You will lose your security clearance and job.

中文翻譯大概是

你會失去妳的良民證跟工作

可是我記得security clearance 是指公司或是政府

裡面對於部門或是資訊接觸的權限誒

請問是我聽錯還是翻譯出了一點問題呢?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
記者問我:letitflame,你最喜歡Twice的誰呢?我說:當然是Sana老婆啊。他又問:那你
第二喜歡的是誰?這時世界忽然一片寧靜,大家都在等著我的答案。太太Sana好奇的看我
,似乎我答錯的話又要跪主機板了。我說:我第二喜歡的是小姨Mina。這時大家一臉驚訝
,我不疾不徐的說:因為Minatozaki Sana。我的機智打動了所有的人,掌聲久久不息。

--

All Comments

Tom avatarTom2018-04-06
我也覺得是電影翻譯有點問題