最近剛看完紙牌屋第一季
發現一個小彩蛋
S1E12 Underwood到Raymond家試探他的期間
Raymond在一通電話裡有中文問:「你有什麼在台灣的投資?」
雖然那句很小聲而且Raymond發音很爛
不過台灣和投資兩個字很明顯
在美劇中難得聽到不是google翻譯的華語台詞的時候總會莫名興奮XD
--
發現一個小彩蛋
S1E12 Underwood到Raymond家試探他的期間
Raymond在一通電話裡有中文問:「你有什麼在台灣的投資?」
雖然那句很小聲而且Raymond發音很爛
不過台灣和投資兩個字很明顯
在美劇中難得聽到不是google翻譯的華語台詞的時候總會莫名興奮XD
--
All Comments