綜藝玩很大 20160514 還我字幕黑特區 - 綜藝

Table of Contents




字幕回來啦!


請繼續黑特XDDDD


以下開放玩很大 黑特大怒灌區!


天才衝衝衝 Live 左轉 Talent 專板

--

All Comments

Zenobia avatarZenobia2016-05-18
字幕勒..幹你娘的中視
Faithe avatarFaithe2016-05-21
分類改黑特比較好
Rosalind avatarRosalind2016-05-21
幹幹幹幹幹幹
Kumar avatarKumar2016-05-22
Cd 樓下幫
Wallis avatarWallis2016-05-24
爛!!紅隊之後再請YUMI跟妞妞來補償她們吧!
Olive avatarOlive2016-05-27
看推文還可以扯到聽力真的也是很猛
Donna avatarDonna2016-06-01
爛透了
Zora avatarZora2016-06-01
聽力跟字幕到底有什麼關係
一開始以為妞妞都沒說話
Hedda avatarHedda2016-06-05
只有我覺得沒字幕沒差? 又不是聽周懂唱歌
Olga avatarOlga2016-06-07
沒字幕 不知道是哪個女來賓又一直尖叫 我電視根本不敢轉太
大聲
Kelly avatarKelly2016-06-10
字幕
Mason avatarMason2016-06-12
沒字幕就知道有多吵了
Olga avatarOlga2016-06-15
說沒差的 所以你老闆把你薪水零頭弄掉 你會覺得你老闆是
在幫你讓你薪水比較好領的意思嗎
Hedda avatarHedda2016-06-17
是中視沒用還是set忘了用?
Frederic avatarFrederic2016-06-22
很吵都不知道在講什麼
Rae avatarRae2016-06-24
FB小編說他們有聯絡中視處理了,大概要再等吧…
Andy avatarAndy2016-06-28
中視真的爛透了 爛透了嘛
Linda avatarLinda2016-07-02
到底在共啥小
Belly avatarBelly2016-07-04
給中視 真的變爛
Emily avatarEmily2016-07-07
就說中視是cost down之王了嘛 還有人不信
Emma avatarEmma2016-07-10
有在追外語劇或綜藝的表示:....
Hazel avatarHazel2016-07-12
有人要被記過了~~
Jessica avatarJessica2016-07-16
真的是哪招啊......雖然聽得懂中文,但仍覺得不專業
Regina avatarRegina2016-07-19
我一直都說待在台視比較好!!
Kama avatarKama2016-07-23
先前LOVELIVE就有過前面沒字幕的事件了
Emma avatarEmma2016-07-27
大絕:對字幕有意見的都是聽不懂中文
Rachel avatarRachel2016-07-30
字幕不給,但字幕不說
Blanche avatarBlanche2016-08-02
爛透了
James avatarJames2016-08-07
Genevieve avatarGenevieve2016-08-07
乾 還我字幕
Michael avatarMichael2016-08-08
沒字幕 根本看不下去
Caitlin avatarCaitlin2016-08-11
幹你老師只會玩政治的中視...給我字幕
Hedy avatarHedy2016-08-15
今天這集有夠爛
Lauren avatarLauren2016-08-18
我還以為我家電視壞掉orz
Annie avatarAnnie2016-08-19
真的,我想說今天看怎麼怪怪的,原來是少了字幕
Ursula avatarUrsula2016-08-23
所以真的是中視的問題?有夠爛的
Michael avatarMichael2016-08-25
我看個綜藝節目還要專心聽他們在講什麽,北七逆
Queena avatarQueena2016-08-26
補噓
Puput avatarPuput2016-08-29
感覺紅隊縮水
Elma avatarElma2016-08-29
如果輪流講還聽得懂.一起講就根本聽不懂.需要字幕啊!
Agnes avatarAgnes2016-08-31
沒字幕太扯
Hazel avatarHazel2016-09-01
沒字幕要怎麼看啦
John avatarJohn2016-09-05
到底
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-09-07
一小時快過去了還沒字幕,ptt首噓獻上
Cara avatarCara2016-09-07
看不下去 轉衝衝衝看豆花妹
Una avatarUna2016-09-10
看不下去
Harry avatarHarry2016-09-11
幹 中視根本沒在處理啦
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-09-15
衝衝衝漁翁得利= =
Kumar avatarKumar2016-09-17
字幕字幕 放假了嗎?
Heather avatarHeather2016-09-21
連字幕有問題都不會打公告 爛死了
Liam avatarLiam2016-09-25
今天改看衝衝衝
David avatarDavid2016-09-25
看衝衝衝摟 有豆花妹
Steve avatarSteve2016-09-27
為什麼沒字幕?
Daniel avatarDaniel2016-09-28
中視 相關人員已經下班 謝謝指教
(誤
Oliver avatarOliver2016-10-01
爛死了
John avatarJohn2016-10-01
廢物中視 這樣不能邊吃宵夜邊看 幹
Victoria avatarVictoria2016-10-05
字幕勒
Enid avatarEnid2016-10-08
專業costdow
Sandy avatarSandy2016-10-11
想說這一集應該會很有看頭,但字幕咧??太扯!
Lily avatarLily2016-10-13
明天3粒會有字幕了吧?
Elizabeth avatarElizabeth2016-10-16
看這次廣告完字幕會不會出來吧
Isla avatarIsla2016-10-19
幹你娘..還我字幕阿
Queena avatarQueena2016-10-22
說不定問題在製作團隊XD
Poppy avatarPoppy2016-10-24
Olive avatarOlive2016-10-26
哭哭...為何沒字幕
Ophelia avatarOphelia2016-10-27
難看死了
Ina avatarIna2016-10-28
完全浪費掉這集得來賓
每個禮拜都有新的可以罵的東西捏
Liam avatarLiam2016-11-01
字幕罷工啊
Jacob avatarJacob2016-11-03
糟透了
Ula avatarUla2016-11-06
中視真的很爛
Leila avatarLeila2016-11-09
華視衝衝衝和明天三立賺到
Joseph avatarJoseph2016-11-11
好好的一集被你們搞成這樣,收視率掉算你們的
Annie avatarAnnie2016-11-12
有字幕啦!!!
Donna avatarDonna2016-11-16
終於有字幕
Adele avatarAdele2016-11-19
字幕來拉
Carol avatarCarol2016-11-21
素人字幕組都比你們專業,還不如看彈幕直播
Lucy avatarLucy2016-11-24
字幕來嘍
Ida avatarIda2016-11-25
要置入行銷就有字幕了
Queena avatarQueena2016-11-27
應該是中視的問題 三立用的是另一款字幕
Erin avatarErin2016-12-01
知道字幕的重要了吼 薪水還給那麼低 萬年不調薪 幹
Lauren avatarLauren2016-12-02
沒有安全帽?頭撞到誰負責????????
Cara avatarCara2016-12-03
有笑有推 中視果然棒XDDD
Ingrid avatarIngrid2016-12-06
偷偷推
Faithe avatarFaithe2016-12-09
整天加碼
Lucy avatarLucy2016-12-14
拿錯沒字幕版本,才會這樣
Kelly avatarKelly2016-12-16
在凹啊,再加碼啊
Ingrid avatarIngrid2016-12-20
一直凹一直凹輸的有夠難看
Una avatarUna2016-12-20
今天衝衝衝蠻好看的~~
Quanna avatarQuanna2016-12-24
難看又愛看 被虐狂喔???????????
Andy avatarAndy2016-12-27
前面一定是放錯帶子...
Una avatarUna2016-12-30
字幕是另外上的 可能是上字幕的機器故障了吧...
Edwina avatarEdwina2017-01-01
字幕不可能邊播邊on啦,一定先上好的
Ina avatarIna2017-01-01
來黑特區護航 真噁心
Edwina avatarEdwina2017-01-04
感覺是字幕位置偏掉(太低)
Zanna avatarZanna2017-01-05
我是指字幕應該不是直接後製到畫上去的 應該還有一台
字幕機
Susan avatarSusan2017-01-06
^面
James avatarJames2017-01-06
黑特區不准人黑特 那不就像KMT名義上解嚴
Audriana avatarAudriana2017-01-09
問一句也叫護航 真奇葩的邏輯XDDDDDDDDDDD
Enid avatarEnid2017-01-13
實際上卻私底下派人去扣押228相關文件
Freda avatarFreda2017-01-17
黑特區扯到政黨 魔人來惹~啾啾是你?
Donna avatarDonna2017-01-19
字幕是外掛上去的 不是直接Key在影片上的
Yedda avatarYedda2017-01-21
不就像洪案表面上謝謝指教 事後再搓掉
Jacob avatarJacob2017-01-21
所以前面沒字幕 可能就是外掛字幕的時候出包了
Kama avatarKama2017-01-24
字幕可以邊LIVE邊上啊!不然LIVE的3金獎字幕哪裡來?
Caroline avatarCaroline2017-01-26
三金轉播的圖卡 字幕 都是直接key在畫面上
我們說的是外掛式的字幕 不是直接key在畫面上的那種
Hedy avatarHedy2017-01-30
台灣應該很多沒用樓上說的那種系統了
Hamiltion avatarHamiltion2017-02-01
三金 像是歌詞那種事先可以準備的字幕才會上
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-02-04
仔細看的話 三立用的字幕和中視用的是不同款的
Bethany avatarBethany2017-02-06
由此可知中視沒有上好字幕
William avatarWilliam2017-02-10
三立之前連冠名商都和中視不同(中視是pinky 泣台ohoh燒)
Gilbert avatarGilbert2017-02-11
可以邊live邊上沒錯,可是通常不會這樣做
那上字幕的人手會很抖...
Zanna avatarZanna2017-02-13
電視台通常是字幕機啦,一邊聽一邊按上去的
Donna avatarDonna2017-02-15
還有一中Closed Caption 是外國電視為聽力不便的觀眾設計
一種*
Isla avatarIsla2017-02-18
有請中視員工出來解答...
Steve avatarSteve2017-02-23
爛中視
Sandy avatarSandy2017-02-24
沒字幕只能看衝衝衝了
Noah avatarNoah2017-02-27
沒差啊我覺得
Agnes avatarAgnes2017-03-02
母帶當然不會有字幕 破壞畫面啊..
David avatarDavid2017-03-04
然後電視台要應變的速度遠比想像的快
Joseph avatarJoseph2017-03-08
然後三金有字幕的部份都是預先有稿或預錄的部份
有時候也能看到電視台在直播換字幕啊
Hedwig avatarHedwig2017-03-09
最常發生就是演唱轉播 本來以為歌手要唱A段結果改B段
收視夠高 人員夠多的時候 你就能看到幾句之內換字幕的畫面
Puput avatarPuput2017-03-11
憲哥凹很大,吃相難看!
Connor avatarConnor2017-03-13
這種節目這麼多人在講話當然要字幕
Queena avatarQueena2017-03-15
還好吧 有這麼嚴重嗎
Dorothy avatarDorothy2017-03-20
推sony大,憲哥輸不起!
Ursula avatarUrsula2017-03-24
純噓吃米獸