電影美國隊長3:英雄內戰 最終預告 - 電影Donna · 2016-03-11Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 借標題問一下,預告後面的彩蛋,某人現身的時候,Tony說了一句: Alright, I'm run out of patient. XXXXXXXXXXXXX 然後某人就颯爽登場,但那句話的原文到底是? under rules on the suit on the roots 英文聽力有點糟糕,可是想知道是講什麼? 感謝解惑 -- 電影All CommentsLydia2016-03-15underoo,緊身衣的意思Lydia2016-03-19很多人都在問,剛好Marvel有回應Harry2016-03-19Underroos 東尼對蜘蛛人的暱稱Quanna2016-03-24更正,underoosAudriana2016-03-26感謝Gary2016-03-27https://en.wikipedia.org/wiki/UnderoosYedda2016-03-29其實是在叫安德魯上場,該騎馬打仗了Ethan2016-04-01正想問XDErin2016-04-05Underoos是兒童內衣品牌,跟緊身衣還是有點差吧Tristan Cohan2016-04-07就算有差,也是表示東尼認為彼得帕克對他來說是小朋友Hazel2016-04-08這樣的話,用這個字,我覺得很貼切啊Zanna2016-04-12XDDDDaniel2016-04-17原po誤會囉,我是在回一樓,並不是在說用Underoos來指Puput2016-04-21UnderoosNoah2016-04-22蜘蛛人不貼切Zanna2016-04-24一樣很嘴的東尼與死侍都愛拿小蜘蛛嘴一下XDDDDGeorge2016-04-27把underoos想成小YG就對了Christine2016-04-28Related Posts最新《蜘蛛女》曝光,迪士尼小天后辛蒂【窒命地】殖民地,窒命地。《星戰7》Daisy有望出演新《古墓奇兵》蜘蛛人的服裝討論無間道,傻強跟阿仁誰地位比較高 ?
All Comments