翻譯 - MusicStation

By Frederic
at 2007-01-01T22:57
at 2007-01-01T22:57
Table of Contents
看了MS的翻譯
真的覺得意芙大大翻譯的功力真的很不錯
原本就大概知道歌詞的意思
但是看到意芙大大的翻譯
為歌曲增色不少 感動度大增
雖然沒有完整看完
以下幾首是我覺得歌詞翻譯真的很不錯的
當然 原本的歌詞就寫的好才是重點
決意の朝に
一色
Bad Day
ROCK'N ROLL SWINDLE
純恋歌
しるし
不知道有沒有神人有意芙版的中譯歌詞
--
Tags:
MusicStation
All Comments

By Susan
at 2007-01-05T08:53
at 2007-01-05T08:53

By Skylar Davis
at 2007-01-05T22:07
at 2007-01-05T22:07

By Cara
at 2007-01-10T00:16
at 2007-01-10T00:16

By Xanthe
at 2007-01-12T17:19
at 2007-01-12T17:19

By Andy
at 2007-01-17T00:58
at 2007-01-17T00:58

By George
at 2007-01-17T15:00
at 2007-01-17T15:00

By William
at 2007-01-18T07:01
at 2007-01-18T07:01

By Sarah
at 2007-01-22T20:31
at 2007-01-22T20:31

By Rebecca
at 2007-01-27T19:32
at 2007-01-27T19:32

By Skylar DavisLinda
at 2007-01-30T01:44
at 2007-01-30T01:44

By Quintina
at 2007-01-31T09:56
at 2007-01-31T09:56

By Ina
at 2007-02-04T10:47
at 2007-02-04T10:47

By Quintina
at 2007-02-05T17:33
at 2007-02-05T17:33

By Robert
at 2007-02-05T18:43
at 2007-02-05T18:43
Related Posts
話說去年看新春豪華版的時候...

By Queena
at 2007-01-01T12:46
at 2007-01-01T12:46
傑尼斯總動員 對抗濱崎步、福山雅治

By Rebecca
at 2006-12-29T21:31
at 2006-12-29T21:31
SUPER LIVE 出場順序

By Emily
at 2006-12-28T18:10
at 2006-12-28T18:10
開場真好看。

By Ethan
at 2006-12-28T18:03
at 2006-12-28T18:03
傑尼斯總動員 對抗濱崎步、福山雅治

By Gary
at 2006-12-28T01:51
at 2006-12-28T01:51