翻譯 - MusicStation

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-01-01T22:57

Table of Contents


看了MS的翻譯

真的覺得意芙大大翻譯的功力真的很不錯

原本就大概知道歌詞的意思

但是看到意芙大大的翻譯

為歌曲增色不少 感動度大增

雖然沒有完整看完

以下幾首是我覺得歌詞翻譯真的很不錯的

當然 原本的歌詞就寫的好才是重點


決意の朝に
一色
Bad Day
ROCK'N ROLL SWINDLE
純恋歌
しるし


不知道有沒有神人有意芙版的中譯歌詞



--

All Comments

Susan avatar
By Susan
at 2007-01-05T08:53
我也要純戀歌的歌詞...真的很讚
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-01-05T22:07
真的純恋歌歌詞好感動
Cara avatar
By Cara
at 2007-01-10T00:16
哪位大大有辦法找到嗎~我用1000p幣當謝禮~
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-01-12T17:19
意芙不是一個人 是一個翻譯團隊(的樣子) 一個人翻完整
Andy avatar
By Andy
at 2007-01-17T00:58
意?!還是奕阿...
George avatar
By George
at 2007-01-17T15:00
個節目的所有內容也強得太誇張了吧 XD
William avatar
By William
at 2007-01-18T07:01
其實我覺得ROCK'N ROLL SWINDLE並不是翻的很好...
Sarah avatar
By Sarah
at 2007-01-22T20:31
那應該是ROCK前幾段的原詞 很合我的TONE吧 呵呵~
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-01-27T19:32
好像是一個人 http://0rz.tw/9c2h2
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2007-01-30T01:44
決意の朝に....想要這個....謝謝^^"
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-01-31T09:56
基本上前半年有些歌都翻譯過了,所以VL可以拼爆肝翻譯訪問.
Ina avatar
By Ina
at 2007-02-04T10:47
意芙好強喔!!
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-02-05T17:33
意芙是一個翻譯小組。
Robert avatar
By Robert
at 2007-02-05T18:43
http://0rz.tw/702o2

話說去年看新春豪華版的時候...

Queena avatar
By Queena
at 2007-01-01T12:46
那次跨年也還是在學校趕作業(整個悲情) 而我每年是不會放過新春豪華版的 雖然人在宿舍 只有公共區有電視 但是我可是提早了一個小時就搶好遙控器 坐在那裡先看別的了 一開始的2個小時 其實都沒什麼人煙 但是一到了大家回宿舍的那段時間就很恐怖了 重點來了(有點長抱歉阿) 那天好像剛好9點還是9點半有某偶像劇 就 ...

傑尼斯總動員 對抗濱崎步、福山雅治

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2006-12-29T21:31
※ 引述《Ucan (權利已賦全力以赴)》之銘言: : e大的熱心上傳,大家都有看到,那個站長也看到。 : 我先把它收起來了。 : 有需要的板友,在查我一下吧。 請板主尊重智慧財產權, 我已經先將您的名片檔刪除了。 in2 - ...

SUPER LIVE 出場順序

Emily avatar
By Emily
at 2006-12-28T18:10
Venus タッキー&翼 気分上々↑↑ mihimaru GT たらこ たらこ たらこ キグルミ クリスマス キグルミ ボクラノ Love Story WaT 決意の朝に ...

開場真好看。

Ethan avatar
By Ethan
at 2006-12-28T18:03
我每次最喜歡看的就是看場片段了。 一個天團接著一個,一顆新星接著一個。 哈哈,真是太開心了。 大家一定一定要記得收看元旦下午六點播出的MS Superlive 2006!!! 去年最多好像人氣有到58人吧。 - ...

傑尼斯總動員 對抗濱崎步、福山雅治

Gary avatar
By Gary
at 2006-12-28T01:51
驢子上已有檔,板主下載中。 誠徵BT檔可供廣大板眾尚饗。 照例放在進板。 感謝大家這近一年半來對本版的支持。 ※ 引述《monsterba (十元銅板(ひとみ★))》之銘言: : 借標題一問 : 請問 : 這個豪華版 : 緯來會重播嗎? : 臨時要上班 : 簡質快要崩潰了atat : 謝謝~ - ...