老葛隨寫 - CSI

Table of Contents

寫一下我的最愛,本店。老葛很多可寫,先寫一點。
英文都很簡單,恕我不翻譯了。

老葛的最愛是昆蟲:
Gil Grissom: My bugs are my babies, my children

很顯然,昆蟲是抒壓,是調劑,因為老葛是個工作狂
Captain Jim Brass: What are you doing after work?
Gil Grissom: More work.

這種自我嚴格也展現他對小葛和Warrick的嚴厲:
Gil Grissom: What you do on your time is your business.
What you do on my time is my business.

Grissom: [yelling at Warrick] We solve these cases regardless of race,
color, creed, or bubblegum flavor!

如此,對工作才能問心無愧:
Gil Grissom: No victim can ever say we didn't try.

那麼,他的屬下如何看他呢?
Grissom:: Aaron Pratt is a high-functioning autistic man with
superior right brain abilities.
Nick:: Kind of sounds like you.

雖是工作狂,但老葛工作中時時展露獨特幽默:
Warrick Brown: Who brings a gun to a knife fight?
Gil Grissom: The winner?

Sara: You're the one who said one piece of evidence is better than
ten eyewitnesses.
Grissom: What, do you tape everything I say?

然而,老葛絕非永不犯錯:
[Grissom admits to a mistake] Gil Grissom: What?
Nick Stokes: Well, it's just that most people don't admit to being wrong.
Gil Grissom: I'm wrong all the time. It's how I get to "right".

他是凡人,也會犯錯,但他對人生是洞悉的:
Grissom: Even the greatest intentions are filled with disappointment.

Gil Grissom: I tend not to believe people; they lie. The evidence never lies.

Gil Grissom: The rich are just as depraved as the poor.

雖然屢出名句,有時也會「偷用」一下別人的名句:
Grissom:: Wherever you live is your temple. If you treat it like one.
Sara:: State your source.
Grissom:: Buddha.

但似乎承認人類的極限:
Grissom: Man versus Gravity. Man lost

有時他也會以幽默感化解成堆的案件:
Nick Stokes: There's a sucker born every minute.
Gil Grissom: Yeah, and they all come to Vegas.

Grissom: Every day we meet people on the worst day of their lives.

他的幽默感很高段,還可帶刺:
Grissom: [To the Sheriff] You look like the Sheriff,
but you talk like the Mayor

他絕非大男人主義喔:
Grissom: There are three kinds of people I hate.
Men who hit their wives, sexual assault on children,
and the scum who deal death to kids.
簡直與老何有拼。

老葛其實是很「務實派」的:
Grissom: If you try and chase two rabbits you end up losing them both.

Grissom:: Dressed as a woman among men dressed as women.
Now, see? That's a disguise.

所以他不是「外貌協會」:
Grissom: I wonder, what is Victoria's secret
Sara: Beauty Grissom,remember?

Grissom: You know what they say about looks.
Brass: They can be deceiving?
Grissom: They can kill.

別人還是會從旁提點他啦~~~
Grissom: I'm that obvious, huh?
Lady Heather: Only because you try not to be.

我們當然別忘了他的柔情(只對Sara??):
Sara: Since when are you interested in beauty?
Grissom: Since I met you.

最後,提一下我覺得最有趣的一段好了,老葛啊!童心未泯,頑皮喔!
Grissom: Repeat after me, Silk silk silk.
Nick: Silk silk silk.
Grissom: Now what do cows drink?
Nick: Milk.
Grissom: They drink water. They produce milk.

Nick: Catherine. say, "Silk silk silk"
Catherine: Silk silk silk.
Nick: Now what do cows drink?
Catherine: Water. Why?
Nick: Never mind.

這是CSI本店最經典的一段,Nick的表情笑屬我了。

待續………


--

All Comments

Michael avatarMichael2008-04-11
推!
Michael avatarMichael2008-04-15
Never mind... (囧)
Daniel avatarDaniel2008-04-18
推!!
Faithe avatarFaithe2008-04-19
推~~
Adele avatarAdele2008-04-22
推~好精彩!
Lucy avatarLucy2008-04-23
推~
Caitlin avatarCaitlin2008-04-27
真是認真的好孩子~ 話說我超愛208老葛跟LH的對話 在一起啦
Heather avatarHeather2008-04-30
推~~~我很愛看老葛一臉認真的講笑話...
Michael avatarMichael2008-05-01
推!!!我也超喜歡Silk那一段~~~
Freda avatarFreda2008-05-04
推帶槍到knife fight的人..Grissom好幽默...XD
Margaret avatarMargaret2008-05-09
推 好棒!
Queena avatarQueena2008-05-09
推~精采!!
Susan avatarSusan2008-05-12
推~真是用心!!
Queena avatarQueena2008-05-14
推~~~
Queena avatarQueena2008-05-16
借轉在我的個版,謝謝:)
Lauren avatarLauren2008-05-21
推~ 非常精采XDDD 期待有其他人的隨寫
Hedy avatarHedy2008-05-21
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
Iris avatarIris2008-05-21
推 好棒! https://muxiv.com
Liam avatarLiam2008-05-25
推!!!我也超喜歡Si http://yofuk.com