聶隱娘 藝術什麼的我不太懂 可是台詞.. - 電影

Zanna avatar
By Zanna
at 2015-09-03T18:56

Table of Contents


版上評價蠻兩極的


關於留白這件事 愛的人說是別人不懂 不愛的說是曲高和寡

個人在前往電影院之前就對聶隱娘這個唐傳奇故事有基本認識

但說真的很多時候我還是搞不太清楚誰是誰

很多畫面很美 有體悟到的意境也感覺很棒

但個人是認為 在缺乏背景描述的情況 所謂的意境跟留白只是自嗨而已

雖然有改編 但在對基本人物都有基本認識的前提下 仍然難以跟上創作者的腳步

對我來說一如沒有附上賞析的新詩 令人困惑



另外不得不吐槽的就是台詞

無論是演員的口表或是台詞本身都令人出戲

首先是文言台詞 太過刻意 那種艱澀程度已經到書寫用的程度了

我的所學與邏輯都無法相信古人說話跟寫文章是用同一種方式

再來是演員表達方式 大部分的演員 尤其臣子們 都是用一種類朗誦比賽的方式詮釋台詞

很刻意的強調抑揚頓挫 感情卻沒有隨著台詞的內容做波動

勸諫過於冷靜 敘事過於激昂 密報過於家常 ....很失敗



而文言台詞當中穿插的現代表達方式更令人無言

有時候句子的前半段會刻意省略助詞或是倒裝來建立文言感

後半卻充滿了助詞 或是現代用法

類似句子舉例:此乃昔先帝崩的時候 你的姑姑送給你的

穿越感很重 完全是畫虎不成反類犬

台詞的功課真的做的很差


以上負雷





--
Tags: 電影

All Comments

Heather avatar
By Heather
at 2015-09-07T02:18
推 台詞超有穿越感
James avatar
By James
at 2015-09-08T01:32
同意。尤其每次張震一開口我就出戲了。
Andrew avatar
By Andrew
at 2015-09-10T09:43
在歪國得獎正常
Eden avatar
By Eden
at 2015-09-12T04:52
侯導的作品,就算是專業影評人,也未必看懂~~
Yuri avatar
By Yuri
at 2015-09-13T23:34
選角超好,特別是提水的大嬸,完美詮譯水很重
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-09-16T20:17
台詞難的時候難到要看英文字幕輔助,簡單的時候又簡單到
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2015-09-19T02:00
不像古裝劇,重點該演出來的地方不演,那段無聊的議事卻議
Yuri avatar
By Yuri
at 2015-09-21T16:36
那麼久,而且議事那段專有名詞太多,有英文輔助還是看的很
吃力。
Joseph avatar
By Joseph
at 2015-09-25T16:54
議事那一段怎麼會不重要....
Elma avatar
By Elma
at 2015-09-30T11:11
沒有那一段議事,整個宮鬥政爭的力道就沒了
Heather avatar
By Heather
at 2015-10-01T19:18
那一段議事讓整個魏博內部與外部的衝突都浮上了檯面
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-10-02T21:26
,點出了隱娘親族的尷尬處境,也帶出了後續元氏藉機
謀權的契機
Doris avatar
By Doris
at 2015-10-05T15:19
我議事那段完全看不懂在說什麼,但是我還是知道那些關於
Delia avatar
By Delia
at 2015-10-09T14:31
為博跟朝廷間的衝突,可見電影其他地方有提到。既然要精簡
那段也不必演這麼長了
Ethan avatar
By Ethan
at 2015-10-12T22:06
那裡不只是點出魏博和朝廷間的衝突而已
Una avatar
By Una
at 2015-10-15T21:16
也是為了點出隱娘親族在魏博在朝廷鬥爭間所處的
的位置。如果沒有那一段議事,隱娘根本沒有外在契機
要與元氏對抗
Jake avatar
By Jake
at 2015-10-19T00:51
我的重點在於:我完全不懂在議論什麼,但是我看的懂電影
Megan avatar
By Megan
at 2015-10-20T18:38
侯導的片子,能寫進劇本的都是很重要的劇情,但是只有
Delia avatar
By Delia
at 2015-10-22T21:38
導演自認拍得好又有意思的,才會剪進正片裡~~
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2015-10-23T09:08
身為劉羅鍋愛好者,那一段議事剪光完全不影響我對此
片評價。
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2015-10-23T14:32
議事整段 複雜的關係第一次看根本頭昏腦脹 只看出個大概
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2015-10-25T20:19
_(:3」∠)_
Leila avatar
By Leila
at 2015-10-28T19:38
你不懂背景就代表他剪很爛 台詞爛.剪得更爛
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-11-01T12:42
難看到爆炸
Madame avatar
By Madame
at 2015-11-06T03:14
難看
Carol avatar
By Carol
at 2015-11-09T21:48
真心難看
Wallis avatar
By Wallis
at 2015-11-14T09:16
推 和原po有同感
Oscar avatar
By Oscar
at 2015-11-16T21:49
台詞舉例害我笑了 XD
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-11-20T16:14
聶隱娘是今年最大一部地雷
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2015-11-22T08:31
句子舉例也太具說服力了吧!
Jacky avatar
By Jacky
at 2015-11-24T15:21
不懂台詞的話,其實蠻好看的,但懂台詞就處處啞然失
Brianna avatar
By Brianna
at 2015-11-28T13:30
笑而出戲,第一次為自己身為台灣人懂中文感到可惜。
Olga avatar
By Olga
at 2015-12-02T00:56
推~
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2015-12-04T02:26
要看宮鬥看甄嬛就好啦!不想看甄嬛也還有投名狀,臺詞真的
很重要,聶隱娘讓我很出戲!(原po例子舉得真好!)
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-12-04T20:55
聽預告的台詞就覺得orzz
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-12-06T13:55
不是懂中文可惜 是找來一個不懂中文之美的人寫台詞可惜
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-12-07T01:28
後導自己不把關讓這種台詞過關 後導自己要為搞砸負責
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2015-12-10T13:43
再喜歡這片 也不能掩飾台詞穿越感很重之事實
Charlie avatar
By Charlie
at 2015-12-14T10:38
其他地方很好 台詞還是穿越來的 敗筆
Jessica avatar
By Jessica
at 2015-12-19T00:23
真不知在哪些配音的外國會放映,也許可以飛去看
Wallis avatar
By Wallis
at 2015-12-20T02:19
台詞超穿越xdddd整個想文言最後破功
William avatar
By William
at 2015-12-21T20:52
光預告.. 汝今劍術已成... 的現代化口語我就受不了, 超出戲.
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-12-23T19:27
我覺得電視劇 - 新三國, 講起來還比較有fu~
Ivy avatar
By Ivy
at 2015-12-24T10:27
Belly avatar
By Belly
at 2015-12-28T19:14
張震教孩子搏鬥那段我出戲出到以為看時裝劇...= =
Lydia avatar
By Lydia
at 2015-12-31T23:47
張震最爛 其他還可以接受
Kama avatar
By Kama
at 2016-01-02T11:28
國學涵養跟歷史知識不夠還拍古裝,跟赤壁一樣爛~
Eartha avatar
By Eartha
at 2016-01-05T10:56
台詞艱澀 語調詮釋不佳+1 尤其是道姑跟一些大臣
還有張震跟小孩那段的語調
Faithe avatar
By Faithe
at 2016-01-07T04:05
我覺得如果我不懂中文會覺得可接受
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-01-10T23:14
就是因為懂中文 還學過文言文才覺得台詞好糟糕
Doris avatar
By Doris
at 2016-01-14T16:52
3身份地位不同台詞也不同,君臣師徒最文言,家人間白話
Michael avatar
By Michael
at 2016-01-19T02:35
,這顯示出不同的身份,可惜很多人沒看出這點而亂批評
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-01-19T16:12
議事的兩位家臣的語調我倒是滿喜歡的,有點戲曲感
Zanna avatar
By Zanna
at 2016-01-22T20:05
第一次看到自己中文造詣不夠嫌台詞太艱深的
Rachel avatar
By Rachel
at 2016-01-23T20:08
台詞不難懂 而且還很假 並不像真的文言文
Doris avatar
By Doris
at 2016-01-26T10:48
推 最爛的就是許芳宜的口條,跟捧讀一樣令人尷尬

十月的酷兒影展

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-09-03T18:08
新聞網址: http://www.tiqff.com/ 最受矚目的是 我是麥可 詹姆士法蘭柯和史巴克戀愛搞雜交 結果前者被 神 治好 靈的網羅 成為 燒毀 的牧師 導演是 自由大道 葛斯泛桑 的弟子 也是個同志,阿門。 -- Sent from my Android - ...

聶隱娘一問

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-09-03T18:03
(有大雷) 覺得聶隱娘此片 取景美 有美麗的山水 建築 當背景 讓人神清氣爽 最後我有個問題耶 1.為什麼道姑公主可以讓聶隱娘違背了師命,還可以活著走下山頭? 不是應該決一死戰嗎 2.為什麼最後聶隱娘不是回到自己爸媽身邊 而是跟陌生人走了 建議要讓腦袋休息 放鬆看故事的人 可以不必選擇 ...

《玩命快遞 :肆意橫行》-打完收工

Thomas avatar
By Thomas
at 2015-09-03T17:13
圖文版~http://www.moviemovie.com.tw/forum/hot/67/viewthread-1272-1.html 2002年開啟的《玩命快遞》三部曲雖然算不上什麼經典佳作,但至少也奠定了傑 森 塔森的硬漢打仔風格。加上此次的《肆意橫行》,《玩命快遞 》系列就已有了四部電影 ...

心靈雞湯拍電影!檔期卻選2016年最差一天

Rachel avatar
By Rachel
at 2015-09-03T17:10
新聞網址:http://movies.ettoday.net/news/556977 根據《好萊塢報導》(The Hollywood Reporter),心靈雞湯選定的上映日期 為2016年的12月16日,儘管這天離現在還相隔了15個月之久,但眾所皆知, 由J.J.亞伯拉罕執導的《星際大戰七部曲:原力覺醒》 ...

湯姆哈迪當007龐德?賭盤有話說

Ivy avatar
By Ivy
at 2015-09-03T17:07
新聞網址: 近年表現驚人的湯姆哈迪,不僅以《失控》、《黑幫傳奇》以及《神鬼獵人》等片挑戰 演技,更以《瘋狂麥斯:憤怒道》創下個人主演電影的賣座票房新紀錄,聲勢看漲的他, 下一步有可能會接007詹姆斯龐德?根據《綜藝報》報導,最近賭盤看漲的演員不僅僅是 黑人性感男星伊卓斯艾巴,就連湯姆哈迪的賠率也上升 ...