聽聽看 - 公視

Table of Contents

※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: 這個節目還是以聽障為主...
: 偶爾會訪問其他障礙的人...
: 或裡面的「超級礙秀」單元也會有別種障礙的人來表演...
: 至於精障的人很少看到
: 可能是不太構成採訪條件吧
: 自閉應該算精障吧...偶爾會有表演...
: 不過我比較好奇的是...
: 我不太懂手語+字幕的意義...
: 聽障朋友看手語還是比字幕方便嗎?
: 還是只是想當做手語教學?

手語不是完全通用,跟語言一樣

因為地域性發展的差異,同樣字詞也會有不同的說(打)法

同一個語句表達,不同的人打法也不完全相同

有字幕的話可以幫助補充不太確定的地方

之前跟聽障朋友一起看時,偶爾還是要看字幕確認@@

--

All Comments

Susan avatarSusan2010-02-25
所以這樣算身心障礙嗎?我還以為心理的也會說耶....
Adele avatarAdele2010-03-02
而且聽障朋友有些不一定看得懂手語喔
有些是讀唇 所以字幕對他們也有幫助
Jessica avatarJessica2010-03-04
我是覺得字幕難道不能取代手語嗎? 會手語的幾乎都識字吧
Blanche avatarBlanche2010-03-08
我認為手語節目配上字幕純粹是為了提昇像我這樣完全不懂手語的
人也有收看的機會。而且也可提高一般人對身心障礙者的認識
Hazel avatarHazel2010-03-12
回SAM,還是有些聽障長輩不識字,這跟以前特教不普及有關
Iris avatarIris2010-03-16
我個人認為手語本身有它的文化價值 如果因為大多數的聽障
都識字而把手語去除掉 我自己感覺有點怪怪的啦
Ina avatarIna2010-03-18
因為連聽人的節目也是有字幕的啊 並不會有人說有字幕就
Wallis avatarWallis2010-03-21
不用配上聲音和表情啦