腦筋急轉彎-小彬彬? - 電影

Table of Contents

最近看了腦筋急轉彎的中配版,除了歌很洗腦之外,

這個童年幻想的抽象腳色要取名為「小彬彬」

讓我不禁回想起現實生活中那個小彬彬

不知道是不是巧合,小彬彬是童年中的角色(當童星),之後逐漸被淡忘(!?)

有人曉得嗎?!

--

All Comments

Ina avatarIna2015-11-24
就只是台式翻譯沒什麼特別意思,原名是Bing-Bong
Kyle avatarKyle2015-11-29
翻成冰棒或是乒乓都比小彬彬好
Ina avatarIna2015-12-02
誰是你的好朋友~小彬彬、小彬彬~
Harry avatarHarry2015-12-06
小彬彬唱起來比較順
Mia avatarMia2015-12-06
可能是一直冰棒叫聽起來比較不雅吧
Anthony avatarAnthony2015-12-11
還好沒翻成嗶波
Anthony avatarAnthony2015-12-15
想的和樓上一樣……
Ethan avatarEthan2015-12-15
翻成畢波的話是譯者在懷古吧XD
Connor avatarConnor2015-12-17
誰是你的好朋友~小彬彬、小彬彬~
Tracy avatarTracy2015-12-18
害我想到口香糖
Gary avatarGary2015-12-19
鞏固眼睛 保護牙齒
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-12-23
小彬彬這翻譯毀了這部片 一直讓我想到那對北爛父子藝人
Zora avatarZora2015-12-26
小朋友對疊字比較有可愛的感覺
Delia avatarDelia2015-12-31
而老朋友可以想到小時候,就是一種懷舊感。
Olivia avatarOlivia2016-01-03
而且其他五位情緒都是疊字,所以小彬彬這個名字很棒
Mary avatarMary2016-01-07
乒乓就好 音譯 小彬彬是很欠扁的藝人 所以這個名字很爛
Frederica avatarFrederica2016-01-07
誰是你的好朋友~小彬彬~小彬彬~
Hedda avatarHedda2016-01-09
看英美版覺得叫Bing bong很可愛
Lauren avatarLauren2016-01-11
英文版
Edwina avatarEdwina2016-01-14
喜歡bing bong勝過小彬彬+1
Una avatarUna2016-01-15
三小彬?
Lucy avatarLucy2016-01-15
Minions小兵兵表示:
Belly avatarBelly2016-01-19
小小兵