與朝代不符合的用詞 - 陸劇

Erin avatar
By Erin
at 2020-09-21T17:16

Table of Contents

最近看宮廷劇,發現還滿多台詞跟朝代不符合的狀況耶

比如羋月傳裡面,羋月(宣太后)

出生:西元前 338 年
逝世:西元前 265 年


劇裡面有一幕某個人說魏夫人是口蜜腹劍,但是口蜜腹劍來自唐朝(西元618~907)

所以在羋月傳的時候,還沒有這句成語。


皓鑭傳中李皓鑭(趙姬)

出生:西元前 280 年
逝世:西元前 228 年

皓鑭罵渣男:「言其賤劣無智,若童豎也。」

看不懂查了一下,發現這段話好像出自漢書。

查了關於漢書資料:

漢書記載了上自西漢漢高祖元年(西元前206年),下至新朝地皇四年(西元23年),共2
30年歷史。


所以李皓鑭活著的時候這句話應該也還沒出現。

雖然不是很重要,但是常常看到朝代不符合的成語都會覺得怪怪的。

陸劇不是對這些歷史都很考究的嗎?

怎麼好像不太在意用詞的出處?

--
Tags: 陸劇

All Comments

Belly avatar
By Belly
at 2020-09-26T06:07
隨便拍的
Jessica avatar
By Jessica
at 2020-09-27T14:14
很考究??
Dinah avatar
By Dinah
at 2020-09-28T10:39
我個人是覺得只要不是太白話都還可接受啦,我也不是太
清楚那個用詞是源自哪個時代,真要講究就得全部是古文
了,不過像延禧攻略裡面出現GGYY就誇張了
Freda avatar
By Freda
at 2020-09-29T14:29
沒必要這樣吧,這樣就有點吹毛求疵了
Hazel avatar
By Hazel
at 2020-10-03T14:34
那......那時代的人應該要講什麼詞?
Lily avatar
By Lily
at 2020-10-08T09:14
這真的有點over了XDD不過我是超討厭古裝劇不管男的女的
把頭髮放下來,在古代只有犯人跟在超親近的人面前才會披
頭散髮啊~看到一堆古裝頭髮放下來實在阿雜,不過這似乎
是常態QQ
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2020-10-09T17:16
印象中武媚娘裡好像有幹嘛
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2020-10-14T14:09
這種我覺得還好,認真說甄嬛傳雍正後宮也不可能漢語是主流
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2020-10-14T21:44
成語我覺得有考究是加分,但穿越古朝代也不會突兀到哪,只
求不要在非穿越的古裝劇裡聽到現代詞就行,像是成親直接
換成結婚真的不行
Yedda avatar
By Yedda
at 2020-10-15T12:42
只求不要看到現代用語,陸劇並沒有很考究啊 怕是有甚
麼誤會
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2020-10-17T11:19
其實比較讓我出戲的是甄嬛念「嬛嬛一裊楚宮腰」的發音錯誤
,既然名字改念環音,自介名字的台詞就該跟著調整啊,就
不是直接念錯誤發音,然後雍正之後私下還重複念
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2020-10-17T13:57
算很想引用這句也該念對再補充家父取其環音命名之類,而
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2020-10-21T03:20
就好像以前伊能靜把羽扇綸(官音)巾念成羽扇綸(倫音)巾,可
是甄嬛人設是飽讀詩書耶,然後皇上也跟著念,那一段我覺得
有點尷尬
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2020-10-23T23:40
嘰嘰歪歪
William avatar
By William
at 2020-10-25T19:23
如懿傳也是把永璂(棋音)念成永基,不過可能是怕跟永琪弄混
Jake avatar
By Jake
at 2020-10-28T09:23
聽到一個清朝人說出嘰嘰歪歪、脾氣爆,就覺得這是爛劇一
Faithe avatar
By Faithe
at 2020-10-30T08:14
這些倒還好 比較不習慣的是他們的台詞用語
Harry avatar
By Harry
at 2020-11-03T19:13
像是甄嬛中有一句台詞 既不是他去請的朕 每次看都感覺很奇
怪...
Edith avatar
By Edith
at 2020-11-04T21:05
知否阿,他裡面都直接用"履歷",乾脆說用104找的工作
Quintina avatar
By Quintina
at 2020-11-05T13:35
雖然知否原著是穿越+架空歷史,但是劇已經把穿越修掉了
那你用詞也要修一修阿= =
John avatar
By John
at 2020-11-09T17:58
履歷當時已經有這用法,魏書:卿履歷卑淺,超昇名任。古代
沿用下來的
John avatar
By John
at 2020-11-10T22:45
哈,可是我看到履歷整個出戲,可能是我的問題
Kelly avatar
By Kelly
at 2020-11-15T04:50
有考究的會覺得很用心
Steve avatar
By Steve
at 2020-11-15T13:28
用詞有考究的話的確會很加分,不過戲劇嘛,幾乎都是
虛構的,不要太超過其實我都還能接受
Heather avatar
By Heather
at 2020-11-18T13:24
然後嘰嘰歪歪是真的太扯,初看的時候笑翻www
David avatar
By David
at 2020-11-21T16:10
延禧真的誇張,為了搏版面直接犧牲用字合理性
Brianna avatar
By Brianna
at 2020-11-22T17:38
真的要考究,他們要說你聽不懂的古語,北京話是近代才有的語
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2020-11-24T06:18
我每次看古裝劇中明顯的白塑膠鞋底也很出戲
Caroline avatar
By Caroline
at 2020-11-26T20:16
我也是看了去查才知道,以前只知道履歷用法清朝已經有了,
查了才知道更早就有了
Kyle avatar
By Kyle
at 2020-11-29T00:09
我記得看過小邦周吐槽皓鑭傳裡面用錯字的牌匾 其實佈景
也錯很多這個比較專業比台詞還要更少人有注意到
David avatar
By David
at 2020-12-03T06:14
膠鞋底的問題各國影視都有 這沒辦法 畢竟成本低 演員
穿著也比較舒服又方便 還原反而製造麻煩
David avatar
By David
at 2020-12-06T23:44
皓鑭錯誤很多不過我覺得皓鑭根本不是考究類的,我記得皓鑭
還在紙上寫字?另外有一點算見仁見智啦....就是皓鑭選角
根本不符合記載的絕美啊XD
David avatar
By David
at 2020-12-08T01:26
不過以延禧的風格調性,有嘰嘰歪歪存在很合理,真要考究的話
Ida avatar
By Ida
at 2020-12-12T21:27
瓔珞這種個性的人根本不可能存在XD
Zora avatar
By Zora
at 2020-12-12T23:46
如果嘰嘰歪歪這句話是出現在如懿傳我就會覺得很怪,但延禧
反而覺得很自然XD
Iris avatar
By Iris
at 2020-12-13T04:13
忘了看過「馬革裹屍」還是「負荊請罪」出現在比這典故還早
的劇裡。
Hardy avatar
By Hardy
at 2020-12-14T13:01
他去請的朕←這個大概算中國現代口語化吧,看對岸網
Agnes avatar
By Agnes
at 2020-12-15T05:52
民寫的文就蠻常看到句子多加「的」的,例如:我一月
去的日本
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2020-12-20T01:36
他去請的朕這句我看不出有什麼問題耶,不過我不太記得這句
情境,這種口語在以前感覺也不算少見?
Kelly avatar
By Kelly
at 2020-12-22T01:14
紅樓夢很多口語好像也有類似的
Olga avatar
By Olga
at 2020-12-23T20:25
現代用詞真的一秒出戲+1 尤其是那種跟皇上講話直接
用你、我稱呼的 通常都直接棄劇....
Selena avatar
By Selena
at 2020-12-27T12:12
皓鑭傳讓我印象深刻的不是用錯字,而是吳謹言的演技...
Audriana avatar
By Audriana
at 2020-12-28T07:55
他母親被丟下井時,那乾嚎式的無眼淚痛哭,極品
Noah avatar
By Noah
at 2020-12-29T16:24
看了樓上留言特地去找片段來看 真的極品XDDDD
Ina avatar
By Ina
at 2020-12-30T08:04
古代文人貴族講話都是文言文(像電影聶隱娘),所以真
要說的話,所有的古裝劇台詞其實都跟時代不合
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2020-12-31T07:20
只要聽起來不要明顯突兀,小地方就別吹毛求疵了吧
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2021-01-01T21:32
沒看聶隱娘,不過文言文是書面語,不是口語
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-01-02T22:34
吳謹言哭戲真的特別暴露演技不足的地方
Ida avatar
By Ida
at 2021-01-07T10:05
不過當然古代每個朝代口語跟現代也不一樣
Heather avatar
By Heather
at 2021-01-09T21:01
文言文絕對不是只有書面,或許講話夾帶文言的程度不
同,但絕對不是像現代一樣的白話,要考究考究不完的
Steve avatar
By Steve
at 2021-01-13T21:02
但其實至少在唐代來說,皇上跟親近的臣子確實是你我來你
我去的,或是叫排行+郎字,皇上甚至自稱什麼奴什麼奴的(
如高宗就自稱雉奴)而且根本沒有什麼父皇母后這種詞,都
直接叫阿爺或阿娘(比較正式的話就叫父親大人或母親大人
)「皇上」這個詞是出現了,但也是用在書面上,幾乎沒有
人當面這樣叫皇帝
Carol avatar
By Carol
at 2021-01-15T22:27
延禧是爽劇吧 他能考究的嗎
Carol avatar
By Carol
at 2021-01-18T06:28
你往另一個方向想,史書記載不一定是第一個說的人,而是
第一個「寫而且流傳下來有紀錄」,前面可能也有人寫,
但不出名或者怎樣就失傳
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-01-21T19:49
不過很多劇就是小說改編,全靠想像就是
Kristin avatar
By Kristin
at 2021-01-24T10:21
蘭陵王還出現過官僚體系.營養不良這種的,立馬棄劇.
Belly avatar
By Belly
at 2021-01-29T00:43
只要不是歷史劇我不在乎,就是看個爽度~當然如果可以
適當考究會更加分。
Enid avatar
By Enid
at 2021-02-02T04:50
古裝劇只要別出現西化語法或太新的詞彙,我就能接受
Rae avatar
By Rae
at 2021-02-03T20:49
陸劇的考究是展現在服裝、妝容、道具上
Lauren avatar
By Lauren
at 2021-02-06T01:26
台詞真的要每個都詳細考據 什麼時候能生出劇本啦
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2021-02-10T20:42
跟原著小說的字數比起來,台詞不過九牛一毛,本就該詳
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-02-11T22:08
細的考究阿,而且用字仔細點又不是什麼困難的事情
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-02-15T23:55
其實我覺得服化道或是台詞時代考究這些是加分項目,除非
太誇張很糟的,不然還是劇情比較重要,目前看到作品也沒
哪部服化道真的百分百符合的,即使如此,劇組有沒有盡可
能用心還是可以看出,而且有時戲劇也要考量到配合現代觀
眾審美調整一下,像是唐朝流行的妝容真照搬上螢幕觀眾接
受度未必高XD
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2021-02-20T10:20
讓我想到東宮中皇后的妝容,覺得很還原但看起來很驚悚XD
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2021-02-22T06:59
對呀!真要考究應該找渡邊直美來演楊貴妃
Jack avatar
By Jack
at 2021-02-24T16:25
楊貴妃就研究也應該是豐滿或小胖而已,不至於胖成那樣啦XD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-02-28T05:19
大家可以期待一下明年渡邊直美演的貂嬋(錯棚)
Elma avatar
By Elma
at 2021-02-28T17:29
光是海報就很好笑XDDDDD
Hardy avatar
By Hardy
at 2021-03-05T12:08
我覺得華妃的身材應該是符合唐朝美女的類型,她的唐裝扮
相應該會很美XD
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2021-03-06T02:23
蔣欣唐裝應該也不錯,華妃清裝也超美的,當年演木婉清就
很美
Yuri avatar
By Yuri
at 2021-03-11T00:24
妝容也要考究大家真的看得下去嗎?
Elma avatar
By Elma
at 2021-03-12T04:21
yt有個女生畫了中國古到今的妝容演變,很多妝放在現在
審美來看很驚悚欸
Joe avatar
By Joe
at 2021-03-13T12:49
我個人看戲是在休閒舒壓跟配飯,如果台詞很拗口,會覺
得更累
Kelly avatar
By Kelly
at 2021-03-17T16:46
只要不要出現現代流行語,讓人出戲,就好
Quintina avatar
By Quintina
at 2021-03-19T13:10
記得有人重製過古代化妝品還拿來化妝......但古代的製
造技術沒辦法把顏色、粉體那些弄得精細貼合,用那些
仿古化妝品化的妝容很難符合現代審美觀
Carol avatar
By Carol
at 2021-03-20T14:37
另外根據清末的照片來看,那個時代的粉看起來真的就是
太白,化起來不自然
Donna avatar
By Donna
at 2021-03-22T03:26
大概就像現在日本藝妓舞妓那樣的妝容
Kelly avatar
By Kelly
at 2021-03-25T14:04
顏色妝容不說 光那些有毒物質就不能用了XD
Erin avatar
By Erin
at 2021-03-27T03:25
再怎麼仿製都不可能真的複製 幾百年來審美觀差距大
弄出來既麻煩又不討觀眾喜歡 真的沒必要

好後悔看陳情令 出不了坑

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2020-09-21T00:14
小弟 我在上個月追完陳情令後,整個出不了坑, 每當腦袋迴響起無羈,坐個公車ㄧ滴淚又留下了, 好怕自己一直處於這樣的狀況,魏無羨的人設太強了, 整個劇情幾乎把人跟人關係描述的很細膩,親情友情愛情, 我已經把原聲帶的歌都禁掉了 請版上的大家教我如何出坑? - ...

[創作]傳聞中的陳芊芊—黑爍版番外(十四)

Anthony avatar
By Anthony
at 2020-09-20T20:13
https://i.imgur.com/28KqrbQ.jpg 此為獨立番外,設定是韓爍一開始就是黑的,準備萬全來和親只為謀取龍骨,被搶親了就 順水推舟,準備當三公主的夫婿...此版本的韓爍心理年齡比劇中大了五歲吧~ 前情請看:如果韓爍開始就是黑的(一)~(十三) (十四)妳的迷人黑爍已上線:p 三步 ...

琉璃~非常推薦的仙俠劇

Eden avatar
By Eden
at 2020-09-20T12:02
難得會有陸劇會讓我刷二刷和看花絮 二刷後更能看到一些細節 司鳳 不用我說多了 許多人都出不了司鳳坑,整場神演技, 尤其中後段變身妖身後更眼技噴發啊~~ 大家狂說的吐血, 司鳳花絮說吐血也是要練的 不能吐髒戲服或吐到演對手戲的人, 血要含多少量?吐血到那流到嘴角那, 都是要練的 司鳳練出一身吐血好技能XD ...

後宮甄嬛傳 誤穿純元皇后舊衣

Tom avatar
By Tom
at 2020-09-20T04:27
最近在重看後宮甄嬛傳 剛好看到甄嬛封妃時誤穿純元皇后舊衣的部分, 印象中皇上會這麼生氣的原因包括誤穿舊衣外還有甄父錢名世一案的事... 但剛剛看了一下,其實在甄嬛誤穿純元皇后舊衣到甄父還沒發生事情前,皇上就非常生氣 了,而且氣得非常誇張,禁足、只按答應的份例給甄嬛(至少沒封妃也還是嬪位阿~), 整個懷孕期間 ...

我要告白!路晉《我喜歡你》~

John avatar
By John
at 2020-09-20T00:17
從我一腳踏入芊芊坑後,就一直在谷底等著這部上檔~ 終!於!露思不負眾望表現精采,可封她為“喜劇女王”, 但,且慢~ 我的眼睛一直跟著另一位走,原本一直被我忽略的男主角,好!帥!(喂~~ 啪!啪!打臉!追劇追到停不下來~ 林雨申簡直太帥惹,舉手投足妥妥的雅痞大叔,一點都不油膩,又蘇又帥! 以下花癡文~慎入~ ...