舞妓Haaaan!!! 試映會-堤真一 - 日本

Harry avatar
By Harry
at 2007-05-13T21:04

Table of Contents


抱歉阿部サダヲさん的訪問先跳過,因為我看了三遍還是發現有一部份翻不出來:p
等我想出來再補翻,請阿部サダヲさん的粉絲見諒<(_ _)>

堤真一さん(内藤貴一郎役)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

撮影自体がメチャクチャ楽しかったので、「これでお金をいただいて良いものか?」と
思いましたが、出来上がりを観まして、(阿部)サダヲが映るだけで笑ってしまいまし
たので、本当に楽しめると思います。皆さんも楽しんでください。

拍戲本身就很好玩了,所以曾想過「這樣子收錢真的好嗎?」,不過看了完成品,看到
(阿部)サダヲ就覺得很好笑了,真的很快樂。請大家也要享受在期中。

MC:堤さんは今までにないような役どころを演じてらっしゃいましたね。

主持人:堤先生這次所演的角色是從前所未有的呢。

堤さん:そうですね、今までにないですね。元々、脚本がすごかったものですから、
仕方なく(会場笑)。やらざるを得なかったといった感じでしょうか。

堤:是的,從來都沒演過的角色呢。應該說腳本本來就是很棒的,所以真的沒辦法(會
場笑)。就像是不得不參加演出的感覺。

MC:伊東四朗さんとは初共演でしたけれども、いかがでしたか?

主持人:你和伊東四朗先生是第一次合作,覺得如何呢?

堤さん:ここで言いますが、ずっと緊張してました(笑)。本当は、撮影の合間にお話
したかったんですけれども、緊張してお話できませんでした。(伊東さんに向
かって)すみませんでした。

堤:只在這裡說,其實我一直很緊張(笑)。而且在拍攝期間一直想找他聊天,但是因
為太緊張了說不出來。(面向伊東先生)真是感到抱歉。

伊東さん:僕の方こそ緊張してました。こんなに汗かいちゃってね(笑)。

伊東:我才緊張呢。而且還流了那麼多汗水。(笑)

堤さん:子供の頃から「電線音頭」などを観てましたから、そういう子供の頃から観て
いた方とご一緒できると、改めて「自分がこういう世界にいるんだ」というこ
とを感じるんですよね。ただ、話しかけるきっかけが「電線音頭」しかなかっ
たんですけれども、サダヲが伊東さんから聞いた「電線音頭」のことを全部僕
に言うものですから、きっかけがなくなってしまったんですね(会場笑)。そ
れでお話ができなかったんです(笑)。

堤:從小時候開始就看過「電線音頭」等電影,能夠和從小時候開始就在螢光幕前活躍
的前輩一起合作,讓我感覺到「自己就活在這個世界裡」呢。只是能夠聊上話的只
  有「電線音頭」而已,而サダヲ把從伊東先生那裡聽來的「電線音頭」的事都跟我
  說了,所以現在沒有話題了啦(會場笑)。因此我才沒辦法找伊東先生聊天(笑)。

MC:阿部さんがきっかけを潰してしまったということですね?

主持人:也就是說是阿部先生打破你的計畫囉?

阿部さん:すみません(笑)。僕は堤さんのおかげで伊東さんとお話できました。(堤
 さんに向かって)ありがとうございました。(隣にいる伊東さんに)あれで
 すものね、最初は電線マンの中に入っていた方ですものね?

阿部:對不起(笑)。我可是多虧了堤先生才能夠跟伊東先生聊天呢。(面向堤)真是
   感謝你。(轉向旁邊的伊東)那都是因為要開頭都要從電線先生開始,對吧?

伊東さん:あれですものね(笑)。

伊東:就是如此啊(笑)。

堤さん:(その光景を見て、羨ましそうに)いいなぁ~(笑)。

堤:(看兩人談笑風聲,一副羨慕的樣子)真好啊~(笑)。


http://www.toho.co.jp/movienews/0705/02maikohan_kh.html

此篇文章禁止利用任何型式轉載,
如果翻譯錯誤、或是不順之處,歡迎推文或來信指教<(_ _)>

--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
 ▄▄▄▄▄▄▄▄
  ▄▄
  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
  ▄▄▄▄▄▄▄http://www.stardust.co.jp/

--
Tags: 日本

All Comments

Jessica avatar
By Jessica
at 2007-05-17T23:02
我的堤桑>//////////<感謝星塵大翻譯
Yedda avatar
By Yedda
at 2007-05-19T13:14
我的阿部桑 *淚* (一篇文章兩樣情啊XD)
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-05-23T18:15
Lovetech大再等等啦XD星塵大不會讓您等太久滴(噗)

俯拾即是的幸福-我看《Always幸福的三丁目》(有雷)

Enid avatar
By Enid
at 2007-05-13T20:55
對於這種在平凡簡樸中蘊釀出幸福與歡笑的作品, 我最沒有抵抗力了。 故事很簡單,一群居住在夕日町三丁目的人們, 在戰後普遍貧窮的日子裡,努力經營自己的生活。 有落魄潦倒、自以為擁有文學天份的糖果店老闆(吉岡秀隆), 有明明只是家小小修車廠,卻名為「社長」的老闆(堤真一), 也有從東北青森來到東京打拚的上 ...

初子成為【扶桑花女孩】之路日記#03

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2007-05-13T20:40
【扶桑花女孩】 初子成為Hula Girl之路日記 #03 1/11 (水) 撮影初日 (古殿レッスン場)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ロケ場所は、これからフラのレッスンシーンでよく使うことになる 古殿の古い建物。 板張りの床から冷風が吹き上がってました・・・。 炭鉱庶務課から踊り子へと転身する ...

ファンタスティポ (Fantastipo)

Eden avatar
By Eden
at 2007-05-13T20:13
今天看完這部風格特異的電影 有點像是異想、又有點真實 TORAJI和HAIJI從小母親就過世 爸爸那一天沒有哭 告訴兩個孩子:從今天起我也是你們的媽媽 TORAJI是長子,一直很聽爸爸的話 相較起來HAIJI比較有自己的思想,和父親意見很難一致 爸爸對於HAIJI的未來很擔心 於是在公司的PARTY上宣 ...

初子成為【扶桑花女孩】之路日記#02

Quintina avatar
By Quintina
at 2007-05-12T20:22
【扶桑花女孩】 初子成為Hula Girl之路日記 #02 1/10 (火) レッスン10~13/14:30~18  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 久しぶりに長時間稽古つけてもらえると意気込んでレッスン場へ。 ・・・・ヘトヘトです。 なんか濡れぞうきんみたいになった私。 タヒチアンはスタミナ勝負。あ ...

塚本高史

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-05-12T12:33
其實我一直很喜歡塚本高史 以前看zipper啊什麼的,其實他是很會打扮的潮流人耶 而且是日雜票選lover冠軍 成宮寬貴也有一點類似這種手法 就是都會在日雜有固定篇幅或是一些拍攝 後來雜誌沒看到他,因為我也喜歡成宮所以就沒注意他後來動向 好像後來開始拍MV 但是現在發現他接演的片好像都是那種鄰家大男孩 或 ...