【世界日報╱記者馬雲好萊塢報導】 2012.05.18
被稱為海上版「變形金剛」(Transformers)的「超級戰艦」(Battleship)5月18日將
在美國上映。影片為拉攏中國市場,情節中安排的外星人第一個襲擊的城市是中國香港,
可是影片4月於中國上映時,香港部分卻被全部剪掉。
北美的觀眾在觀看「超級戰艦」時會不斷聽到片中提到「中國人」(Chinese)。原因是,
因為中國近年來在各方面的不斷強大,當好萊塢電影中一出現外星人襲擊、怪獸核武器等
災難時,美國政府官員的第一反應總是:「是不是中國人打來了?」表現了美國對中國產
生的「畏懼」。
另「超級戰艦」中場面相當震撼的外星飛船毀掉香港的部分,在引進中國時全剪掉,讓很
多中國觀眾感到很遺憾。
--
被稱為海上版「變形金剛」(Transformers)的「超級戰艦」(Battleship)5月18日將
在美國上映。影片為拉攏中國市場,情節中安排的外星人第一個襲擊的城市是中國香港,
可是影片4月於中國上映時,香港部分卻被全部剪掉。
北美的觀眾在觀看「超級戰艦」時會不斷聽到片中提到「中國人」(Chinese)。原因是,
因為中國近年來在各方面的不斷強大,當好萊塢電影中一出現外星人襲擊、怪獸核武器等
災難時,美國政府官員的第一反應總是:「是不是中國人打來了?」表現了美國對中國產
生的「畏懼」。
另「超級戰艦」中場面相當震撼的外星飛船毀掉香港的部分,在引進中國時全剪掉,讓很
多中國觀眾感到很遺憾。
--
All Comments