星際爭霸戰請問一下網路拍賣上的那些 DS9 品質如何? - 星際爭霸戰Caitlin · 2009-06-07Table of ContentsPostCommentsRelated Posts網路上的品質都還可以,翻譯也能接受。 -- 星際爭霸戰All CommentsJoseph2009-06-11你太明顯了吧Kyle2009-06-14品質如何我不知道,不過根據之前買過的,翻譯顯然完全無法接受,好像翻譯軟體出來的品質Thomas2009-06-18寧可用動物慢慢拖對岸版本的Delia2009-06-23翻譯不能接受。Queena2009-06-26startrek還是看原文字幕比較好吧。Madame2009-06-26我想他可能是說對岸某些愛好者的翻譯字幕吧 有的真的不錯Dora2009-06-29電視劇版本的我看的都是原文字幕,單從電影的翻譯來說~"對岸"的翻譯也就一般﹖William2009-07-01我看TNG的對岸翻譯,在borg那集picard看著殘骸唸著船名Frederica2009-07-05結果翻譯竟然把它當成種族XD 於是出現了墨爾本星人Necoo2009-07-07number one:阿一 Spock:洗噗Zanna2009-07-10洗噗是廣東話的音譯,和翻得好不好無關Selena2009-07-15seven of nine 阿七Kelly2009-07-16阿QGenevieve2009-07-19你有橋。Vanessa2009-07-22你有橋 囧 真的有這樣翻的喔XDLiam2009-07-23一號,你有橋。←超經典翻譯XD(我的就是這種...orz)Related Posts聯邦的時間旅行能力Re: 週五票房出來了聯邦的時間旅行能力微軟Natal和全像甲板有人蓋這個??
All Comments