請問七月份芝加哥是哪裡來的團體演出 - 舞台劇

Elma avatar
By Elma
at 2005-05-04T01:57

Table of Contents

提供一下自己的經驗給大家參考:

以前我們總喜歡問說"某某戲是從哪裡來的團"...
其實, 大家都被被傳統所謂"劇團", "戲班"式的思考模式給困住了.
在商業劇場的世界裡, 類似這種"戲班"的組織並不常見.
表演者是來來往往, 到處audition, 到處演出的.
比較精確的問法, 應該是問"這次來台灣演出的是哪個地區的製作?"
說不定是特別製作的"亞洲巡迴團", 或者是在亞太地區的某大城市
結束長達半年多的演出後, 順道來台灣停留兩週的製作.

大家喜歡詢問"是那裡來的團", 我猜應該是關心演員的資歷和布景, 燈光, 特效的水
準吧.
如果是這樣, 則最好敦促台灣的製作單位儘早公布演員的名單和簡單資歷.
如此一來便可一目瞭然, 大家可以憑此上網查閱及討論, 也不會因為
不通順的翻譯文字和錯誤的資訊而模糊了焦點.

剛剛稍微看了一下寬宏網站上放的介紹文字, 覺得十分奇妙(好似蔣國男先生所提供).
文中提到"和Kander and Ebb其他作品一樣, 芝加哥也是改編而成",
言下之意似乎模糊了焦點. 畢竟大部份的音樂劇作品都是改編創作, 不知文中特別
標榜"Kander and Ebb"的改編, 是否另有其目的?
值得一提的重點, 其實不是"改編", 而是"如何改編", 還有,該劇的劇本為一向只寫
歌詞的Fred Ebb(剛剛過世)主撰, 雖非破題兒第一遭, 卻是他個人創作生涯中撰寫
過程最痛苦的作品之一, 尤其是他和佛西之間的爭執, 過程電光火石, 十分精采.
如果觀眾在購票前能對這些創作秘辛略有了解的話, 看起戲來將會更過癮.



對了, 附帶一提的, 這次來演出的芝加哥將是演唱會版本.
和現在在百老匯上演的一樣.



※ 引述《Florany (NO)》之銘言:
: 請問一下有人知道媽??
: 哪個團體會來?

--
莫聽花言巧語 小心笑裡藏刀
堅持自己原則 信心不可動搖
不懼威脅利誘 不怕巨浪狂濤
縱然有烏雲遮日 也應該認清目標
大家同心齊努力 勝利成功在今朝

--

All Comments

有字幕的一小段伊麗莎白片段(死神和小王子的對唱)

Elma avatar
By Elma
at 2005-05-03T03:29
PTT果然是無敵的寶庫,參考軟體版的介紹,終於成功加入字幕, 雖然只有短短三分鐘,可是花了三小時才完成。 這一段影片挺值得一看的。 因為日本只有這個版本的小王子是真正的小孩演的,而且沒有出版影像。 但小男孩唱得真是令人感動。 有興趣請多逛SHARE版或詢問相關網站。 - ...

卡門

Wallis avatar
By Wallis
at 2005-05-03T00:56
※ 引述《jwehim1223 (米朵嵐)》之銘言: : ※ 引述《FrankWW (scared of losing)》之銘言: : : 在百老匯板問卡門啊 : : 是想問Oscar Hammerstein在1943年填詞寫劇本的《Carmen Jones》嗎? : : 那當然還是找1943年的OBC來聽聽 ...

re:卡門(瞧一段日本的卡門音樂劇)

Olivia avatar
By Olivia
at 2005-05-02T01:20
卡門這麼有名,我還以為百老匯應該演過。 雖然原發問者好像是問歌劇,不過回答的人居然能知道1943的事,實在是太厲害了。 雖然可能不是發問者要的,但我還是提供一小段日本音樂劇卡門的片段,內容是卡門被 荷西逮捕後,一邊走一邊引誘他,然後趁機逃走。這齣戲難得的是一位女導演排的,而 且應該是華人。用繩子演出勾引的感 ...

鐘樓怪人有俄版嗎?

Agnes avatar
By Agnes
at 2005-04-30T14:24
俄國的網站 http://www.glebov.ru/av/belle.mpg 俄版Belle的MTV~~ 不過好像沒有完整的!!(最後幾秒被卡掉) 雖然下面的連結好像也有MTV檔 不過好像怎麼試都進不去咧!!?? 大家可以看看 美美的Esmeralda,邪邪的Quasimodo 胖胖的Frollo以及娘娘 ...

看完歌劇魅影後...

Andrew avatar
By Andrew
at 2005-04-28T23:55
今天租了歌劇魅影的DVD 我對歌劇魅影是從原著小說 看電影版 再買SB和MC的原聲帶 重看DVD 或許是當時看完電影當時的心情太澎湃,也太喜歡飾演魅影的Gerard Butler 今天比較能平心靜氣接受有那麼多人覺得他唱得不好了。 應該說,前面有如此仰之彌高的phantom前輩,後進實在太容 ...