請問成龍幾部外語中配片 - 香港

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Video 看板 #1KoklS9n ]

作者: streamer (ゲゲゲ~~) 看板: Video
標題: [問題] 請問成龍幾部外語中配片
時間: Fri Jan 30 10:26:34 2015

有陣子成龍有好幾部電影,
例如我是誰,一個好人之類的,
都很明顯劇中人原本都是講英文,
但是上映時都配音成中文...
請問這類型的片有原本原音的版本嗎?


--
董卓:"文人不能武;武者不擅文。
文武俱備者稀,汝謂丁丁是何人?"
許臨:"將士有云『 馬中赤兔,人中丁丁 』,
吾卻謂丁丁不是人!"
http://simba0119.blogspot.com/
許臨《天線寶寶論》

--

All Comments

Valerie avatarValerie2015-02-02
HK-movie板可以問 應該是一樣說中文吧
Franklin avatarFranklin2015-02-02
越近期的才有越重視原音吧,以前成龍就算粵語也不是自
己的聲音,更何況老外講不講英文
Connor avatarConnor2015-02-03
早期沒有同步收音 有些片也是另外找人配的
Oliver avatarOliver2015-02-03
全是配音的 為了行銷當地市場統一用當地語言
所以是沒有真原音的
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-02-03
快餐車就一堆西班牙人講中文~
Iris avatarIris2015-02-05
有的片好像也沒真正原音版,前陣子看東成西就粵語版感覺嘴
Belly avatarBelly2015-02-07
型怪怪的,後來發覺裡面演員實際上是國粵語參雜在對戲