昨天開始仁顯終於播出了,可以看到中文字幕就一整個開心,
配音對我來說倒不會這麼在意,只是個小小的缺憾而已,
但最令人無法接受的是剪片!
我沒看過原版,所以不知道究竟剪了多少,是看到LIVE文的推文裡有人說有剪才知道的
不過確實有些地方看了讓我覺得不太順暢的。
想問的是,到底剪了些什麼地方啊?
剪接的部份很多嗎? 或是有剪到"非常重要"的部分嗎?
據說是因為畫面血腥的緣故被剪,那之後還會有那種片段被剪的機會嗎?
有沒有必要再去看原版的來補齊啊?
個人還是喜歡看電視,也不喜歡看簡體字,
所以還是支持電視播出的版本,只是如果真的剪太多重要片段的話恐怕還是得補一下
免得整個感覺有差,不知道有看的人覺得怎麼樣? 需不需要補?
謝謝大家。
是說很多韓劇我都是等台灣播出才看,然後就會很想問這個問題
台灣播出好像很愛剪接的樣子,不懂他們的想法...
配音就算了還剪接,如果都可以一刀未剪+原音版不知道能有多好...
--
配音對我來說倒不會這麼在意,只是個小小的缺憾而已,
但最令人無法接受的是剪片!
我沒看過原版,所以不知道究竟剪了多少,是看到LIVE文的推文裡有人說有剪才知道的
不過確實有些地方看了讓我覺得不太順暢的。
想問的是,到底剪了些什麼地方啊?
剪接的部份很多嗎? 或是有剪到"非常重要"的部分嗎?
據說是因為畫面血腥的緣故被剪,那之後還會有那種片段被剪的機會嗎?
有沒有必要再去看原版的來補齊啊?
個人還是喜歡看電視,也不喜歡看簡體字,
所以還是支持電視播出的版本,只是如果真的剪太多重要片段的話恐怕還是得補一下
免得整個感覺有差,不知道有看的人覺得怎麼樣? 需不需要補?
謝謝大家。
是說很多韓劇我都是等台灣播出才看,然後就會很想問這個問題
台灣播出好像很愛剪接的樣子,不懂他們的想法...
配音就算了還剪接,如果都可以一刀未剪+原音版不知道能有多好...
--
All Comments