我是最近剛自己裝第四台的人(在外租屋陸續超過十年第一次有第四台)
,有時看到很想看的片子,但聽到沒啥感情的配音(或者跟韓劇一樣的配音)
就提不起勁來看
比方說,上次偶然轉到送行者,硬著頭皮看完了,但總覺得少了一些味道,
想請問一下目前台灣第四台播出的日片一定是配國語嗎?沒有原音的時段嗎?
為此我已經放棄不少好片了~_~ 好想看原音的啊...Orz
--
交大資訊次世代BS2 telnet://bs2.to P_clamp 次世代の小殘
清華資工楓橋驛站 telnet://nthucs.twbbs.org IS_clamp 楓橋之殘
殘之居 http://nokoruchan.pixnet.net/blog (小說創作.動漫.日劇和其他)
藝能至尊譚詠麟 http://alantam.pixnet.net/blog
吉澤悠 http://yoshizawa.pixnet.net/blog
--
,有時看到很想看的片子,但聽到沒啥感情的配音(或者跟韓劇一樣的配音)
就提不起勁來看
比方說,上次偶然轉到送行者,硬著頭皮看完了,但總覺得少了一些味道,
想請問一下目前台灣第四台播出的日片一定是配國語嗎?沒有原音的時段嗎?
為此我已經放棄不少好片了~_~ 好想看原音的啊...Orz
--
交大資訊次世代BS2 telnet://bs2.to P_clamp 次世代の小殘
清華資工楓橋驛站 telnet://nthucs.twbbs.org IS_clamp 楓橋之殘
殘之居 http://nokoruchan.pixnet.net/blog (小說創作.動漫.日劇和其他)
藝能至尊譚詠麟 http://alantam.pixnet.net/blog
吉澤悠 http://yoshizawa.pixnet.net/blog
--
All Comments