謀殺啟事 (予告殺人) (雷) - 日劇

Table of Contents










原作

Agatha Christie的小說

A Murder is Announced














朝日改編必屬 ...







平靜的小鎮裡 (好啦雖然是在東京都內,但西多摩也夠郊區了)

雜誌上突然刊登了一則啟示

某日的晚上六點半,將發生殺人事件

這則啟示吸引了小鎮上民眾的目光...




畢竟是幾十年前的小說

所以有許多不合現代社會背景的設定

雖然聚會上大家也會拿手機出來錄影

警方辦案也會用平板顯示辦案資料

證據裡也有錄音筆之類的

但整齣劇的氛圍還是很 ... 怎麼講 ... 不協調

每個人都演得很假

不知道這些專業演員怎麼能演得那麼假

整整兩個小時都像在看這群人走到定位唸台詞一樣

澤村的旁白那個錄音到底是出了什麼問題

他在劇裡面演的角色,完全跟那個旁白搭不起來

可能旁白原本要跟角色沒關係,但是省成本叫他來唸 ?

而且那是在整齣劇的一開始就唸旁白

可以挑戰「如何讓觀眾一秒鐘就出戲」年度最佳旁白了




整齣劇的手法就不爆雷了

但是我想看過原著的人想要看到什麼新意

可能會很失望,我沒看過原著的人都只能乾笑在那邊

編劇好像想向觀眾傳達的就是「阿 ... 就這樣呀,我就照著抄」

演員陣這邊

警方那邊都很正常,讓人感覺到是部刑偵劇

除了假掰的沢村一樹演的相国寺竜也

要拿個帽子玩來玩去 (應該是為了終於原著)

大致上都中規中矩

鎮民那邊就是各種讓人翻白眼的設定

好啦,幾十年前的英國人設可能很潮、人物很鮮明

但是要在兩個小時的SP劇裡讓觀眾帶入角色陳述

在我看來就是鬧劇一場

尤其是本劇最重要的家政婦ミッチー(ルビー・モレノ)

那個設定之突兀,演出之無厘頭,簡直令人不耐

你找ローラ來演,還一直講錯台詞,我還能笑個兩聲




好 ... woosaaa ...

原本朝日搞砸了前兩次改編已經讓我很害怕了

上次看富士x三谷幸喜改黑井戶覺得很好看

想說可能朝日比較大膽挑了阿嘉莎比較冷門的小說來改

這次一看,我覺得朝日還是不要再讓阿嘉莎「慘遭改編成日劇」了

你們真的搞不起來,不要自不量力

至於沒看過小說,不知道這一部小說「手法」的人

可以看最後二十分鐘即可

手法不難,但是煙霧彈被改編得很瞎

你要回到70年前的立場來看,不然會覺得很...阿雜


--

All Comments

Sarah avatarSarah2019-04-18
這種槍殺案件把背景搬到現代會產生一個超大的漏洞,就是原
Oscar avatarOscar2019-04-22
作的年代還沒有硝煙反應測試,但在現代只要第一個案件在場
的每個人都測一下馬上就知道開槍的是誰了…應該罰相國寺去
看名偵探柯南瞳孔中的暗殺者看一百次XD
Quintina avatarQuintina2019-04-24
兇手:我都用走廊上的透明雨傘開槍的 便宜又好用
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-04-28
分享一篇我覺得寫得很不錯的劇評↓(日文,有日劇和原作雷)
https://bit.ly/2VL5nVF 他把我想吐嘈的點都寫出來了(淚)
瑪波系列少了瑪波小姐就已經夠糟了,這次更糟的是竟然把塑
造出兇手行兇動機的身世背景改成單純的浪費癖,整個大走調
…還有那些做作的綽號互稱和警部的戀情真的很多餘Orz 原po
提到的家政婦我倒覺得還好,因為原作裡這個角色更歇斯底里X
D 我好希望三谷幸喜可以重拍慘遭朝日荼毒的瑪波小姐系列…
Frederic avatarFrederic2019-04-29
故事不差 是朝日改差,每看一次朝日改編,都會回頭找b
bc波羅ITV瑪波小姐來複習
Mason avatarMason2019-05-01
看這几部改編劇感覺根本就不是給原作迷看的XD
Candice avatarCandice2019-05-06
以後朝日還是穿越好了 穿越回去就沒那麼多問題 (大概
Ethan avatarEthan2019-05-08
幹嘛那麼愛改編西洋古典作品...
Connor avatarConnor2019-05-13
朝日拍清張的那個尷尬感也是......
Ophelia avatarOphelia2019-05-17
無人生還比起來好看多了,其他的改編太不符合現代環境了
Tom avatarTom2019-05-19
立刻離開現場去殺說謊的家政婦不符合邏輯
Connor avatarConnor2019-05-23
但樓上說的這點原著就是這樣 這也是我自己不太喜歡這本原著
的一點 結尾解決事件的方式太牽強 這劇又把這段照搬 所以這
個改編版本真的是該改善的地方都不改 反倒亂加一堆有的沒的
Delia avatarDelia2019-05-24
瑪波系列就是要看瑪波小姐呀,沒有瑪波小姐要看什麼?
Zora avatarZora2019-05-25
那個女傭個性本來就怪怪的 所以你會覺得怪怪很正常
Anonymous avatarAnonymous2019-05-29
其他都是改掉時代設定的問題 朝日硬改到現代就是這樣
Tom avatarTom2019-05-29
硝煙反應編劇算是有巧妙救到的 因為警察隔天才來
Ula avatarUla2019-06-03
不好看.....說不出的怪
Agnes avatarAgnes2019-06-03
隔天才來的是相國寺和死者住所轄區的警察,發生死亡事件當
地轄區的警察還摸到隔天才來會全員都被懲處吧...而且鑑識人
員都拍下事件剛發生後的現場照片了(女主角耳朵還在流血呢)
怎麼可能會是隔天才到...鑑識都到場了要測硝煙反應也該測了
Queena avatarQueena2019-06-05
我覺得不用幫編劇掩飾啦...他大概就是根本沒考慮這件事吧
Brianna avatarBrianna2019-06-08
應該是相國寺到了之後才發現 可能是在場賓客下手 前面
Una avatarUna2019-06-08
地方員警當天無法判定狀況的話 就不會當場採證吧
Rebecca avatarRebecca2019-06-09
這樣應該可以說得過去 雖然後面還是有說不過去的XD
Joe avatarJoe2019-06-12
編劇沒事把原作Dora叫錯暱稱的梗擴大把每個角色都弄
個暱稱真的是太閒 - -
Rachel avatarRachel2019-06-17
退一萬步村民高興用暱稱也就算了 我不懂為什麼警方也要跟著
用暱稱稱呼嫌疑人XD 看到警察一本正經的在那邊ケンケン ク
ックル的時候我真的噴笑了XD
Edwina avatarEdwina2019-06-17
所以說真的是編劇的鍋呀 那個小鎮居民要怎麼叫真的沒必要
Audriana avatarAudriana2019-06-19
在兩小時的SP裡交代一遍
Mia avatarMia2019-06-23
我覺得這是編劇假借凝聚小鎮居民關係設定 實際炫耀自
Charlie avatarCharlie2019-06-24
己很會取名 認識很多漢字這樣
Enid avatarEnid2019-06-28
想想還是說一下最後殺家政婦那段,雖然當年看小說時也覺得
有點突兀,但小說的鋪陳合理多了...日劇調換了第2、3件殺人
的順序,也等於破壞了原作兇手殺人是從有計畫性→突發狀況
這個漸進的過程;原作兇手在碰巧聽到鄰居談話而不得不殺害
第3個人之後已經開始逐漸崩潰了,在焦慮中還不小心扯斷項鍊
、痛哭失聲等等,最後被家政婦指控時也是嚇得從座位上跳起
來...但日劇的改編完全沒有呈現兇手心理的變化,導致最後看
起來就像是前一秒還很冷靜自持的兇手,下一秒突然智商歸零
才會在眾目睽睽之下跑出去殺人...所以說這編劇真的是(搖頭)
Franklin avatarFranklin2019-07-02
原來有改順序 最後那個挑大家都在的場合離席去殺人真的是
Kristin avatarKristin2019-07-03
一副「對不起 我趕下班」的結束方式
Gary avatarGary2019-07-07
還有原作的偵探是貌似平凡的老太太 日劇裡是警察 在
警察面前殺人變得更蠢了 這段編劇應該要想辦法改一下
Madame avatarMadame2019-07-11
保留這段最大的目的應該是讓真央發揮狂暴演技 我個人
覺得至少有創造發揮演技的名場面 但如果對真央無愛的
Susan avatarSusan2019-07-14
觀眾 感想就是如上所述
Jake avatarJake2019-07-18
原作有犯人最後的自白之類的場面嗎 我對真央無感
所以最後被抓然後面對鏡頭的自白掉淚 只覺得演技很好
Madame avatarMadame2019-07-22
但是一點給觀眾感動呀 遺憾呀 之類的都沒有
William avatarWilliam2019-07-23
因為最後一招實在是太蠢了 (沒有內心崩潰再犯蠢的鋪陳
Daph Bay avatarDaph Bay2019-07-25
原作裡協助偵探把大家聚集起來,故意讓家政婦指控兇手、然
後再把大家注意力引到別人身上(在日劇是那個編輯長)的也是
警察,但在場的只有一位警官,不像日劇是莫名其妙找一大票
警察站在那裡,讓兇手現場殺人更顯得蠢感備增。最後也不是
兇手自白而是由偵探瑪波小姐講述兇手少女時期的遭遇和因此
而生的價值觀扭曲、以及進而導致她犯罪的經緯等等。
Dorothy avatarDorothy2019-07-29
原來如此 多謝