議長大人說中文??......XD - 星際大戰

Table of Contents

那不算什麼

回想一下PADME生那雙胞胎出來

我一直在想路克出來的時候

他只是很累的講LOOK(他想看看那小孩)

莉亞公主出來的時候只是冒出一句中文的"累呀"

他們的名字就是這樣來的(LUKE 和 莉亞)

還沒看電影的自己去看的時候多注意

※ 引述《obisun (小王子)》之銘言:
: 昨天下午又去國賓看了一次數位板,
: 我發現有一幕議長和安納金的對話中好像有夾雜中文!?
: 場景是在劇場中觀賞魚頭的表演,ANNIE提到他對絕地的作為也有一點懷疑
: 接下來議長問ANNIE絕地議會是不是要他做一些違背絕地信念的事?
: 重點來了,下一句議長問他說:他們要你監視我,是不是?
: 英文的原文最後結尾好像是did them?(恕小弟英文聽力太差,不確定...)
: 但議長大人念起來好像說中文的"對不對?"
: 害我嚇一跳,怎麼前面念一串英文,後面突然用中文問ANNIE對不對,第一次看還沒發現....
: 不知道有沒有人也覺得他那句話很像在唸中文?
: ps.國賓數位板還是在九樓一廳,看得蠻爽的
: pps.昨天戲院中還是有10+的觀眾,看來台灣的原力也不弱呀!!
: 同時...發現女性觀眾也不少呢~~~~

--

All Comments

Frederic avatarFrederic2005-06-11
連這也能掰XD
David avatarDavid2005-06-15
推這篇 XDDD
Isla avatarIsla2005-06-18
怎麼跟我同學講的話一樣? 推~~
Ursula avatarUrsula2005-06-22
這不是流傳許久的冷笑話了嗎...= =