這一集的萬能改槍手非常扯 - 探索頻道

Table of Contents

這一集的萬能改槍手非常扯

整部片大約70%的對話,不僅沒有翻譯,連字幕都沒有

看完跟練英聽差不多

這就是台灣翻譯公司的水準,爛!

翻譯到一半就半途而廢,還敢撥出來

片尾連哪間公司翻譯的都不敢打出來

我敢說這間"公司"一定是兩個大學生組成的

他們的英文應該還被當掉

難怪大家都寧願去對岸看翻譯組的作品

至少他們有雙語字幕,還有附註解

--

All Comments

Audriana avatarAudriana2013-01-22
這應該不是翻釋的問題, 而是播放控制的問題
Michael avatarMichael2013-01-26
真的 不過應該不是翻譯文字的問題 是字幕機有問題
Mason avatarMason2013-01-27
那就是頻道撥放的人該打屁股了 = =
Belly avatarBelly2013-01-28
AXN表示: (咦
Andrew avatarAndrew2013-01-30
你說的應該是幕後特集這集吧?我發現很明顯都是旁白的
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2013-01-31
字幕LOST掉;但人物對話的時候,字幕卻都很正常~
Franklin avatarFranklin2013-02-04
所以我覺得應該不是機器的問題
Elvira avatarElvira2013-02-06
對阿,就跟大學生交報告一樣,都會故意LOST掉幾題沒寫
Andy avatarAndy2013-02-09
不過題外話 這集的文森好歡樂...
Connor avatarConnor2013-02-09
今天重播 字幕還是沒補上 = =
Elvira avatarElvira2013-02-11
我對倒數二行比較有興趣...
Ophelia avatarOphelia2013-02-15
我猜字幕影片原本是分開 現在重播時懶得去找字幕補上
Caroline avatarCaroline2013-02-17
D台的影片很常沒有旁白的聲道 很有可能是撥出時間太
接近 但譯者還是沒有正確影片 只好出此下策
Daph Bay avatarDaph Bay2013-02-20
大部分譯者和翻譯公司還是很認真的