這一集的萬能改槍手非常扯
整部片大約70%的對話,不僅沒有翻譯,連字幕都沒有
看完跟練英聽差不多
這就是台灣翻譯公司的水準,爛!
翻譯到一半就半途而廢,還敢撥出來
片尾連哪間公司翻譯的都不敢打出來
我敢說這間"公司"一定是兩個大學生組成的
他們的英文應該還被當掉
難怪大家都寧願去對岸看翻譯組的作品
至少他們有雙語字幕,還有附註解
--
整部片大約70%的對話,不僅沒有翻譯,連字幕都沒有
看完跟練英聽差不多
這就是台灣翻譯公司的水準,爛!
翻譯到一半就半途而廢,還敢撥出來
片尾連哪間公司翻譯的都不敢打出來
我敢說這間"公司"一定是兩個大學生組成的
他們的英文應該還被當掉
難怪大家都寧願去對岸看翻譯組的作品
至少他們有雙語字幕,還有附註解
--
All Comments