重看How I met your mother有感 - 歐美

Table of Contents

我最近重看美劇”How I met your mother”, 聽到一句話很有感:劇中自由奔放的Barn
ey在試圖說服保守的Ted嘗試不一樣的事(去舔一個美國最有名的古蹟大鐘lol)時說:

Look, our forefathers die for the pursuit of happiness, Not for the sit around
and wait of happiness. Now, if you want, you can go to the same bar, drink th
e same beer, talk to the same people every day. Or, you can lick the Liberty B
ell.

我用這句話提醒自己踏出舒適圈去嘗試、學習新東西,跟大家分享:)

--

All Comments

Elizabeth avatarElizabeth2019-04-22
業配文?
Eartha avatarEartha2019-04-22
葉配齁
Doris avatarDoris2019-04-25
QQ
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-04-25
業先生?
Rebecca avatarRebecca2019-04-26
James avatarJames2019-04-27
Rosalind avatarRosalind2019-04-28
業配?
Linda avatarLinda2019-04-29
正文開始是不是放錯段落了? 呵呵
Elizabeth avatarElizabeth2019-05-02
...?
Ivy avatarIvy2019-05-06
加油,那個文筆要用心
Frederic avatarFrederic2019-05-09
Ya
John avatarJohn2019-05-13
維大力義大利?
Christine avatarChristine2019-05-14
Elizabeth avatarElizabeth2019-05-19
我是廠商我會很想哭
Madame avatarMadame2019-05-19
正文還沒開始就結束了XDDDDDD
Dorothy avatarDorothy2019-05-20
恩恩乾我屁事 連廣告都不會還想做生意
Rebecca avatarRebecca2019-05-22
講真的如果寫一篇很有內容的心得文再來業配自己粉專應該不
會被噓
Callum avatarCallum2019-05-25
阿是不用翻譯喔
Ula avatarUla2019-05-26
ㄟ 這不是愛情,需要翻譯啦