長城:西方人至東方奇幻冒險商業爽片 - 電影

Table of Contents


1.並不輸給俠盜一號、變形金剛、環太平洋、 納尼亞傳奇、
麥可貝等的好萊塢式爽片
拿商業爽片來跟大紅燈籠、 紅高粱、 活著比較真是太苛求張藝謀

2.西方提供兩個男主角, 中國提供女主角, 香港提供男配角劉德華
地點布景文化氛圍在中國長城和首都汴梁的西方人奇幻冒險。
所以景甜戲份完全正確,男主角戲份就是由麥克戴蒙和另一人負責
女主角戲份就是由景甜負責,台灣人一廂情願想讓自己熟悉的
劉德華彭于晏突出,但那會壓過麥克戴蒙等西方男人的戲份不切實際
那是滿足台灣人心裡需求,但張藝謀要滿足的是中國和歐美的市場需求

所以戲份由麥克戴蒙和景甜平分佔大比重是正確選擇
滿足西方市場對東方冒險豔遇的戀情幻想
而且劉德華戲份並不少

3.故事完整 劇情流暢 沒有拖泥帶水的地方
但也沒有甚麼深刻動人 特別高潮迭起的亮點
英勇動作 冒險人性掙扎部分留給麥特戴蒙
劉德華負責智謀規劃,氣質儒雅從容,貫穿全場
並不是花瓶擺設

4.特效場面浩大 守城器械 天燈飛船 花樣繁多
並不輸給好萊塢奇幻大片如納尼亞傳奇魔戒等

5.缺點是火藥器械的功用未能讓人眼睛一亮
除威力大之外較為呆板 應該把明朝火器百虎齊奔 神機箭等
拿來穿越一下
軍隊人數場面氣勢夠 但運作戰鬥較為呆版做作
這點在英雄及奧運開 幕式就顯示出張藝謀的弱項

6.應該顧及台灣人的感受和市場 給彭于晏一場英勇格鬥或壯烈犧牲都可
但林更新和春申君黃歇也是來跑龍套 並沒有獨虧台灣演員

結論:就是一部好來塢與中國分工合作,中規中矩 各司其職的商業爽片
為求顧及歐美中國市場 份量配比拿捏十分正確 至於符不符合
台灣人預設情感 那就不在張藝謀考慮之中了

--

All Comments

Jessica avatarJessica2017-01-03
看了一輪心得下來 我也覺得電影版的心得越來越帶顏色.....
雖然這部片真的還好
Charlie avatarCharlie2017-01-04
既然不在張設定的客群內,嫌錢太多的再花錢去看吧.
Jessica avatarJessica2017-01-07
電影版的心得越來越帶顏色?說好雷是故意反串吧XD
PTT向來都親某個顏色,可不是親中喔
Joseph avatarJoseph2017-01-11
對岸網友吐的都是因為他們是綠的
Caitlin avatarCaitlin2017-01-13
對岸也經常酸自己國家影片好不好
Yuri avatarYuri2017-01-17
沒想到中國網民這麼多綠的
Hedwig avatarHedwig2017-01-18
女主角不是戲份問題 是人的問題
Puput avatarPuput2017-01-20
為什麼變形金剛梅根沒人罵李畢福被罵到翻過去?
Quanna avatarQuanna2017-01-20
梅根的長相恰恰撐起她有限戲分跟當花瓶的任務
Agatha avatarAgatha2017-01-22
李畢福卻活生生把貫穿整部戲的主角演成撿場
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-01-26
景甜撐不這個角色, 你今天找大S、志玲姐姐或是英九寶貝
我猜效果大概也差不多, 何況景甜還有「背景」問題
Hamiltion avatarHamiltion2017-01-29
歐美觀眾只需要一個中國美女即可 景甜也沒演得很差
Rosalind avatarRosalind2017-01-31
就花瓶水準...但卻是100分鐘的花瓶
Daniel avatarDaniel2017-02-01
ㄧ堆人看到我說顏色就高潮...我又沒說這部好雷...........
Regina avatarRegina2017-02-02
因為這是張藝謀導演 換個人導演 中國評價就不一樣了
Mason avatarMason2017-02-05
花瓶的水準 女主角的戲份 被罵剛好
Andy avatarAndy2017-02-07
劉德華讓我蠻出戲的...尤其是濃濃的廣東腔
Sandy avatarSandy2017-02-08
廣東腔也是中國話 南腔北調才正常
Damian avatarDamian2017-02-09
同意樓上,軍人都來自五湖四海吧,同一種腔調才奇怪
Valerie avatarValerie2017-02-13
臥虎藏龍也是刻意保持不同演員不同地方的腔調的
Dinah avatarDinah2017-02-18
看完只有覺得,阿怎就這樣結束了
Franklin avatarFranklin2017-02-20
這影評寫的真深得我心
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-02-21
推這篇