關於"推理要在晚餐後"的ㄧ句台詞 - 日劇

Table of Contents

不好意思,不知道發在這適不適合
如果不行,請板主通知一下
馬上自砍Orz

我想請問一句日文版的台詞
就是這次緯來日本台剛播完的推理要在晚餐後中
管家影山有句經典台詞"大小姐,您是腦殘了嗎?"
想請教這句台詞的日文原文
請問有人知道嗎?

謝謝

--

All Comments

Edith avatarEdith2012-01-31
失礼ですが、お嬢様はアホでいらしゃいますか?
Margaret avatarMargaret2012-02-03
お嬢様はアホでいらっしゃいますか? XD
Rachel avatarRachel2012-02-07
アホ有笨蛋之意 台灣翻譯日劇台詞都滿有創意的
Belly avatarBelly2012-02-08
我也記得アホ是笨蛋 翻成腦殘...該說有創意嗎?xd
Elvira avatarElvira2012-02-10
覺得腦殘比笨蛋還毒xD
Agatha avatarAgatha2012-02-15
翔君說的うける(不確定)日本是什麼意思啊,緯來翻好好笑
說這句時表情太機車了XD
Elvira avatarElvira2012-02-16
樓上:就是好好笑啊XD
Andy avatarAndy2012-02-21
我也覺得講うける的時候表情超機車 但好好笑 XDDD
Ivy avatarIvy2012-02-22
うける的原意很接近bravo
William avatarWilliam2012-02-26
我覺得翻成呆子或傻瓜比較貼切...
Kyle avatarKyle2012-02-28
但是這樣就非常不毒舌了XD
Mia avatarMia2012-03-01
覺得腦殘比笨蛋還毒XD
Ina avatarIna2012-03-05
重點是罵人家笨還帶敬語外加表情我真的快笑死XDDDDDDD
Ina avatarIna2012-03-10
我覺得翻腦殘比較有笑點XD 配上他的表情+敬語XD
Mason avatarMason2012-03-12
再加上腳色設定就是專門吐槽大小姐吧XD
Wallis avatarWallis2012-03-14
每次都很期待執事怎麼吐槽大小姐XD
Delia avatarDelia2012-03-18
大小姐,妳是丁丁嗎?
Edward Lewis avatarEdward Lewis2012-03-22
大小姐,您腦袋有洞嗎?
Christine avatarChristine2012-03-26
う~け~る~
Hedy avatarHedy2012-03-30
每次都很期待執事怎麼吐 https://noxiv.com