各位如果有買過租到過勁藝多媒體的DVD或是藍光光碟,是否有發現原本的2.39:1螢幕會被壓成16:9?還有字幕幾乎都只剩下中文,港澳及中國大陸的版本都少有這種情形,實在是太希望這種品質可以改善,不然我說真的,好好的影片在台灣一發行就變成這樣,有時候我們寧願在網路上購買港澳正版也不要台灣代理商的商品了,以上我說的這些,都是可以受公評的,舉例兩部:鐵血神探及神鬼獵人,這兩部分別是連恩尼遜和李奧納多的經典作品,明明是2.39:1應是切成16:9,大家可以上youtube看預告版本跟台灣代理商發行的就知道了,左右兩邊硬生生被切掉,當然,只有中文
字幕,多加個英文字幕會吃多少光碟容量呢?是否需要省成本到這個地步,說實在話,英語發音的電影沒有英語字幕,這光碟有什麼收藏價值?況且勁藝的光碟賣得價格比其他原版影片要貴許多,這些請大家自己去比較看看,不要聽我一言堂,感謝!!
--
字幕,多加個英文字幕會吃多少光碟容量呢?是否需要省成本到這個地步,說實在話,英語發音的電影沒有英語字幕,這光碟有什麼收藏價值?況且勁藝的光碟賣得價格比其他原版影片要貴許多,這些請大家自己去比較看看,不要聽我一言堂,感謝!!
--
All Comments