關於英文版還珠 - 陸劇

Table of Contents

※ 引述《djdotut (())》之銘言:

PS:
說到趙薇 版友看過英文版還珠嗎? 因為在美國播出 但我覺得配音超好笑.....XD
劇名叫做:The Return of The Pearl Princess
目前只看到還珠一的英文配音片段

節錄一段紫薇的台詞 讓大家猜猜這是哪一場戲....XD
Father, did you ever think that?
You would have me in this world....

先說了 猜對了沒得打賞啊 XD

--

All Comments

Eden avatarEden2007-12-14
我比較好奇誰才是女一號@@?
Kyle avatarKyle2007-12-17
有孫儷啊^^
Mary avatarMary2007-12-21
天吶~好難猜…光一個Father就有好幾個人了…瞌睡龍?!
Ethan avatarEthan2007-12-25
有種就翻出”蒲草韌如絲,磐石無轉移”這兩句 (茶)
Ethan avatarEthan2007-12-28
我覺得可以把乾隆的詩翻出來也蠻酷的
Liam avatarLiam2007-12-28
「山無稜 天地合 乃(片中是用"才")敢與君絕」應該也很難翻XD
Zanna avatarZanna2007-12-29
youtube有喔~直接輸入英文劇名就可以了^^
Frederic avatarFrederic2008-01-02
怎麼感覺女生都是同一個人在配音 XD
Audriana avatarAudriana2008-01-02
最近剛看了張紀中版射雕的日語版 = = 感覺比原版呆呆音舒服