阿喀郎汗+西迪拉比《零度複數》 - 舞台劇

Table of Contents

 當憤怒變成恐懼的時候。
 當憤怒變成恐懼。
 當受迫之憤怒,變成恐懼的時候。
 我就不再是我自己,當然,
 你也不會再是你自己。

 我情願這一切與「我們」有關。


 *


 這一切,列車喀登喀登駛過暗夜的聲音,死去的人半條腿
掛在車外有人看見沒人伸手,伸出的手總要給折斷那些,朗
朗吟詩歌者從飛逝的車窗外走過,你是誰?我是誰?他們是
誰?我在哪裡?當人不再是人你不再是你我也不再是我的時
候,這一切又將從零開始。

 當然是從零開始。

 長得像人的雕塑品軟軟睡在那裡,長得像我的你站在線的
另一邊,我呼喚你過來這才發現你比我高些,膚色偏白,我
摸索你的輪廓你的身體邀請你同我揮灑顏色汗水我們要讓「
無」的境地開出花來--明明荒漠所在只有你我,你我的影
子投射在那裡安安靜靜地擴大又縮小,擴大又縮小。零不全
然代表「無」的至少所有憤怒變成恐懼的時候我們還是在一
起。

 你為何握住我的手不讓我走過去呢?看過兩百種不同憤怒
表情的人就不再動搖了,但你為何不讓我走過去。

 我好渺小。

 我一點都不快樂。恐懼令我不快。非常不快,但我們究竟
可以做甚麼?

 但我仍想著,人與人之間一定有一些「甚麼」東西不會變
的,好比我有兩隻手,兩條腿,我活著。而你也是一樣兩隻
手兩條腿,你活著。就算我們看來不像但總有「甚麼」將我
們串連,好比你握著我的手不要我過去--當我說「他們」
的時候我感覺你和我畢竟相同,當我說「我們」的時候,一
則故事你說,就也貼上我胸膛非常溫暖。

 為何活著的人痛苦,為何亡靈沉默了安靜不再說話,我明
明記得那些笑容,兩隻手兩條腿,活著。牽起他們的手吧就
算耗盡氣力讓汗水滴進泥土裡頭我也要帶著你們離開。

 「give me a hand. get me out of here……」
 「but i was reallyreallyreally fucked up
  all i want is to go back to the hotel
  have that stupid conveniences all around」

 多麼殘酷的舞作,逼迫我直視自己「不是」的部份,站在
自己「是」的地方回想起自己「還不是」的時刻……我活著
,或者某天我不再活著,或我死了我就想起自己與你緊緊相
擁在火車站、大飯店、地鐵爆炸那時候……這些事情我都記
得,我記得自己說過故事你聽,你點頭然後把身體屈折成痛
苦的姿勢我就知道你懂。你懂的。你懂花開是因為春天而花
謝不過因為春天結束……而事情總也要結束的,就握住我的
手,帶我離開。

 讓我們再次從零開始,再開始一次,再開始一萬次。

 帶我離開。


 *


 因為那些最簡單的東西,舞台,燈光,人像,因為那些最
簡單的東西我被逼著只能注視自己靈魂裡頭「是」的部份,
這支舞的動作很漂亮乾淨但我覺得自己骯髒,一切指向窮盡
與無限大,一切指向,零。

 帶我走。

 讓我們從舞還沒開始的時候,從零,再開始一次。

 我的意思是,當我很喜歡一部作品的時候,我不要評論它
。就讓感覺留在眼淚掉下來的瞬間,就讓舞蹈把我的靈魂帶
走,我早已無藥可救。

--

這不是一個網誌連結。
http://www.wretch.cc/blog/yclou

--

All Comments

Tristan Cohan avatarTristan Cohan2007-09-24
真的是很棒的演出 週末還有演出 可以感受一下~
Rae avatarRae2007-09-29
我有考慮禮拜天下午是否要再去看一次……
Steve avatarSteve2007-10-01
我看第一場...很棒 很感動