雷洛傳第一集一些小問題 - 香港

Table of Contents

我是DVD粵語原音

有一些問題想請教板上的廣東話強者@@

1.「撈家」這個字到底切確的意思是啥?

2.在戲裡面,華仔對關海山的稱呼

字幕是寫「阿叔」

可是發音跟字幕好像不太一樣??

請替我解惑


題外話

啾~竟 阿霞和雷洛是什麼時候有了關係又懷了孩子

真的是很神奇@@ 阿霞的家管不是很嚴嘛???

--

All Comments

Cara avatarCara2010-08-06
960文章推文裡有提到撈家,不知正確性...
Kama avatarKama2010-08-11
寶傑:澔平,剛才聽你說阿霞跟瑪麗亞一樣處女生子是嗎?
Jack avatarJack2010-08-16
拍出有關係的片段,此片的預算要提高喔
Zora avatarZora2010-08-18
都出去約會看電影了 找個地方來一下很方便的XD
Mary avatarMary2010-08-20
邱淑貞的床戲,讓我想到慈禧秘密生活...
Hardy avatarHardy2010-08-24
2."阿叔"戲裏是潮州話發音,你聽到的應該像阿窄或阿宅音
Leila avatarLeila2010-08-26
邱淑貞演這部戲時還是想走清純玉女路線吧,後來才轉型紅的
Rachel avatarRachel2010-08-30
撈家就是撈偏門的人阿