電影廣告唸標題的好像都同一人? - 電影

Table of Contents



https://www.youtube.com/watch?v=cAGeSmMdgdk#t=27s

總覺得這個聲音聽過好幾次了

每次都從滿滿英文的預告最後突然來句中文 所以印象深刻

在台灣是不是只有一個人是負責唸標題的?

--

All Comments

Franklin avatarFranklin2017-06-26
我也這樣覺得,很好奇薪資如何XD
Doris avatarDoris2017-06-28
其實是AI
Valerie avatarValerie2017-07-01
德仔?
Ina avatarIna2017-07-04
早年連英文預告片也都很像同一個人配的
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-07-06
比較喜歡另一個聲音很低很低又很沉的男聲
Mary avatarMary2017-07-07
好像有兩種的感覺 這位的斷句有時候很奇怪
Belly avatarBelly2017-07-08
低沉的應該是德仔 這個我不知道是誰
William avatarWilliam2017-07-09
好奇薪資
Elma avatarElma2017-07-14
哪裡有講中文
Joe avatarJoe2017-07-17
搞得和獨佔事業一樣 每次都是那些聲音
William avatarWilliam2017-07-17
好萊塢電影台也都同一人 官志宏吧
Poppy avatarPoppy2017-07-21
好萊塢電影台是故意那樣介紹的嗎?是很獨特沒錯啦可是
Adele avatarAdele2017-07-21
怎麼一些強片也可以介紹的很B級片啊
Hedda avatarHedda2017-07-25
我也都覺得是他XD 已經注意很久了 雖然聽到有點感情
(?) 但其實還是比較喜歡用低音砲配電影廣告
Annie avatarAnnie2017-07-28
變形蛇王 越變越大隻
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-07-29
我超愛好萊屋電影台的B級片唸法
Tracy avatarTracy2017-07-31
覺得這聲音真的很不適合唸電影標題
Noah avatarNoah2017-08-06
周先生??
Victoria avatarVictoria2017-08-09
Quanna avatarQuanna2017-08-12
好萊塢電影台配得會讓人以為不同片XD
Gilbert avatarGilbert2017-08-14
是 星期天?
Heather avatarHeather2017-08-14
不是
Kyle avatarKyle2017-08-15
好奇 現正熱映中 這句是不是可以一直用罐頭檔 XD
Oliver avatarOliver2017-08-19
是的,你知道這位配音員有多好賺嗎,壟斷市場,又駕輕
就熟到每次進錄音室就自己錄幾個不同版本就輕鬆幾萬入
袋…