霹靂淘汰台灣人? - 布袋戲

Bennie avatar
By Bennie
at 2018-07-14T20:28

Table of Contents

※ 引述《Phoenix723 (操場旁的含羞草)》之銘言:
這一篇居然沒被噓爆,這是令人匪夷所思。
: 首先,這是一篇抱怨文
: 不想看的
: 看完說
: 「不爽不要看」
: 「不然你來編」
: 「不然你去當操偶師」
: 的人請你按左鍵離開
: 從金光開始,一路到刀龍
: 不知道為什麼之後完全提不起勁看
: 直到異譜才又回坑
: 看到這檔打贏邪神之後
: 又沒有看下去的動力
: 看到沒特色的美型偶
: 除了誇張華麗的造型跟服飾認的出來
: 感覺每個偶都像去過太極國
: 這種偶沒辦法流暢的武打場面
: 只有擺擺pose
: 然後千篇一律的動畫
: 皇儒和邪神的「數度肢接」
: 動畫氣功互轟叫數度肢接
這一段是鞭霹靂武戲部分操偶不紮實,用動畫來敷衍,
本來是很正常的事,但是跟標題完全無關啊。
: 真正好的動畫輔助
: 看看武皇劍招
: 看看舊的一氣動山河
: 還有坐騎的部分
: 看看火龍麒和河圖再看看離經的新寵物
這一段提到武皇劍招、一氣動山河、火龍麒,
可以看得出來原po很喜歡這些舊的武學及奇獸設定。
: 我徹底失望了
: 那個夜風......
: 已經不知道如何吐嘈了
: 最後是故事的部分
: 這幾年看著中國千篇一律的仙俠題材
: 在中國相當受歡迎
你的失望delay了30年,
早在1988年霹靂金光,素還真以200歲之齡登場就霹靂就已經正式步入仙俠題材了,
別告訴我主角200歲還能算作武俠題材啊。

上一段你提到武皇劍招、一氣動山河,這也已經是仙俠題材的範圍了,
相信你很熟悉紫錦囊施展一氣動山河的場景,
告訴我有這種武學的設定還能算作武俠題材啊。

你又提到火龍麒,這當然也是仙俠題材,
別告訴我有麒麟這種生物登場還能算作武俠題材啊。
: 看看擇天記
: 除了嘆氣還是嘆氣
: 拳拳到肉的味道沒了
: 有的只剩華麗的特效
這是事實,但是跟你的標題有何關係?
: 感覺霹靂慢慢淘汰台灣觀眾
: 抱中國的大腿了
: 只能期待新異數了
別期待新異數了,
照原po的邏輯:

使用仙俠題材 = 抱中國大腿 = 淘汰台灣觀眾

舊異數就已經是仙俠題材了,
新異數當然也會是滿滿的仙俠題材,
原po只會愈看愈惱火而已。

東離第二季也別看了,
有窮暮之戰這種設定,
當然也是仙俠題材,抱中國大腿又淘汰台灣觀眾。
: -----

: Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Hedy avatar
By Hedy
at 2018-07-19T03:26
我認為原po的意思是舊劇還保有一定的武俠/意義成份
Olive avatar
By Olive
at 2018-07-23T08:30
但其實也已經很長的時間成為動輒毀天滅地比強比帥的戲碼
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-07-27T02:05
只是抱中國大腿這說還需要詳細論證
James avatar
By James
at 2018-07-29T07:33
素還真明明才三十歲!
Una avatar
By Una
at 2018-07-29T20:45
很討厭這種把自己個人觀感拿來帶風向的二分法武斷言論,
喜歡仙俠美型偶難道有罪?和哪裏人有何關係
Liam avatar
By Liam
at 2018-08-03T15:21
應該是劇本越來越像中國的玄幻小說吧
Michael avatar
By Michael
at 2018-08-04T17:49
原原PO的意思是不想看到滿天神仙跑,魔王一出來說要毀
天滅世。
這樣的劇情偶爾為之,久久來一隻,可以增加戲迷看戲的
刺激和緊張感。
我想原原PO還想看類似龍圖霸業和劍蹤這樣的劇情,有血
有肉,有感情,屬於人類的武俠戲。
不是屬於天上神魔的仙俠。
Callum avatar
By Callum
at 2018-08-05T15:57
看到霹靂有這麼多幫忙讚聲的我就放心了,老人淘汰就算了,
霹靂要的是新的活水
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-08-09T10:40
這樣才有辦法,繼續繁衍
Dora avatar
By Dora
at 2018-08-12T09:25
就是有人喜歡阿 不然霹靂可以活到現在嗎
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-08-14T00:25
然後近期的操偶偏向緊緻化,但是是文戲的精緻化,武戲
這邊時常動用雙人操偶,這相當吃默契的,武戲還算可以

但由於偶的身高太高,看起來不算靈活,劍蹤時期的偶身
高就還不賴,可以靈活起來。
最主要的偶身上布的重量和造型的誇張程度。
像近期的八岐邪神就只能用誇大的動畫去補足他的神威。
對於想看布袋戲紮實的拳腳功夫的人,或許會有小失望吧
Jessica avatar
By Jessica
at 2018-08-14T12:06
最近編劇都往舊劇挖題材,希望可以從中去吸取前編劇的
日月精華。
Doris avatar
By Doris
at 2018-08-14T22:15
每個世代的記憶本來就都不一樣 自詡是老戲迷就想下指導
Quanna avatar
By Quanna
at 2018-08-18T11:15
棋 或哀怨自己被淘汰 這種棄婦心理怎麼看都覺得奇怪XD
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-08-19T13:23
幹話霹靂是布版的一環,就算再沒道理,有很多人都是
先幹就有六十分了,哪還會噓
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-08-24T11:53
八歧有誇張的動畫想棄天那樣或許還不會幹的那麼慘....
但可悲的是連動畫都是很廉價的....
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-08-26T01:38
不奇怪啊,這是人之常情,就像我父母一樣會去說以前他
們小時候的生活的美好,以前治安極佳沒有小偷什麼的。
會緬懷過去是自然的事情。
Frederica avatar
By Frederica
at 2018-08-29T05:24
我認為八岐的配音不太具有棄天帝的魔性,失敗。
看了直播之後,我是第一次聽到棄天帝的聲音,之前都快
轉到十二蘭燈。
棄天帝的聲音居然會使喇叭和耳機有爆炸感的雜音,好炫
Andy avatar
By Andy
at 2018-08-31T07:53
八岐的配音有點兒平民風。
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-09-04T03:50
不過原原PO和直播人氣正好可以做不錯的舉證,何以龍圖
至刀龍可以擁有一千人以上同時觀看的高人氣,為什麼刀
龍過後的戲人氣不見了?
這再討論下去還是老生常談了吧?
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2018-09-05T08:19
我是想繼續看後來的聊天室,結果很常都是在討論配對
啊誰乘誰之類的,還有看到直接貼小黃文的,而且大家
聊的還很和諧,感覺話題已經超過我想像了,不如關了
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-09-08T01:10
其實原原PO的感受我完全能理解 就好比2000年以後的香港
電影 我就覺得怎麼樣都回不到1980-90年間的味道
Connor avatar
By Connor
at 2018-09-11T01:43
那些資深演員仍在演啊 也有一些還不錯的新生代演員啊
也偶有佳作啊 可是就是撩不起情緒了
Elma avatar
By Elma
at 2018-09-15T16:38
8.90年代的電影就算吊威牙 後製穿幫沒修掉線我也覺得好
Una avatar
By Una
at 2018-09-19T16:06
而且這種直播本來就是人越來越少的,圖奇也播過金剛
戰士啊,一開始也是人數驚人,不過我說句實話,難道
霹靂風暴有比神州三部曲好看嗎,人數可是前者比較多
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-09-20T19:49
現在的特效.化妝再怎麼進步 就還是覺得:喔...沒了
Tom avatar
By Tom
at 2018-09-24T08:18
對新舊偶的感想,就是很多人現實都不是外貿協會 咦
Olive avatar
By Olive
at 2018-09-27T21:54
其實西洋電影也是這樣 侏儸紀世界怎麼拍 在觀眾眼裡
大概連侏儸紀公園2.3都比不上 更不用說1了.....
Andy avatar
By Andy
at 2018-09-30T06:06
給Zenxiety 我也有同感耶,現代武俠電影好像過於仰賴動
畫,導致看過邵氏武俠片的我覺得……還是邵氏武俠片好
看,拳拳到肉,刀劍相擊的聲音紮實,棒,可以讓我重複
看十次以上。
現代的就不行,看一半就看不太下去。
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-10-04T07:49
blue大 對啊 其實現在還是有新生代功夫演員也不乏好技巧
Annie avatar
By Annie
at 2018-10-08T21:48
好動作設計編排 可是心中最美可能還是成龍和李連杰...
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-10-13T18:04
那更上一輩 可能就覺得邵氏.李小龍才是真正的神
Tracy avatar
By Tracy
at 2018-10-13T20:45
流行文化和藝術 反映時代精神和社會價值 其實很難比較
George avatar
By George
at 2018-10-17T17:46
我都是看我爸以前買的邵氏黃梅戲和武俠片,所以有些演
員都已經不在人世了。
以前的電影作品真的是神級的好看><
喜歡那種紮實感。
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-10-19T21:27
在我國中時期,邵氏有瘋狂把影集轉成VCD和 DVD出來讓戲
迷珍藏。
我爸正好有買。
Annie avatar
By Annie
at 2018-10-22T17:08
盍各言爾志 我覺得還是不錯啦 只是"批判"對我而言
背後反映的是一個比較沉重的價值選擇問題
James avatar
By James
at 2018-10-22T21:08
那很好啊^^ 我的話是剛好有播就會看 屬於比較被動的觀眾
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-10-25T09:58
誇張的動畫...問題那是誇張爛的動畫啊QAQ
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-10-29T23:58
以前的明星和鏡頭真的會散放一股股英氣和紮實感
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2018-11-03T01:17
我個人有收邵氏的愛奴,這部作品就是讓我一看看十次的
作品。
Robert avatar
By Robert
at 2018-11-04T03:02
給159 拍拍,龍圖事情的動畫不算精美,但還是好看,對
吧?
龍圖事情>>龍圖時期
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-11-05T01:18
要貴古是吧 我至今還是覺得 霹靂最經典的劇集是霹靂眼到
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-11-09T09:48
霹靂劫 第二是霹靂狂刀到幽靈箭 第三才是圖騰到兵燹
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-11-12T13:49
其實我對龍圖使用動畫頻率的印象 還低於創世狂人 XD
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-11-15T12:25
我以前霹靂狂刀到幽靈箭入坑再回去看異數,如果重拍我還
是會看,但是我不會要求一定要復刻反而傾向看新的手法
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-11-18T06:28
舊愛永遠最美,沒必要一直比較
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-11-20T16:42
鄭少秋的楚留香和關聰的無花和尚我也覺得得沒人能超越
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-11-23T08:35
但不用以個人偏好去引戰扣帽子
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-11-25T05:31
贊同本篇說法,原po提出的討厭之處和抱中國大腿根本沒
有實質關係,完全辜負了我的期待,本以為他要提出「霹
靂劇本和中國火紅劇相似度」「霹靂新偶和中國網紅撞臉
」之類的精闢分析,結果只是個老生常談泛泛抱怨,武打
全動畫、仙佛亂竄等等同樣罵聲我在板上至少看過十次了(
打哈欠)
Lucy avatar
By Lucy
at 2018-11-27T00:01
之前在板上看到,配音是先配普通話,再配台語,所以台語製
Rae avatar
By Rae
at 2018-11-28T22:10
程很趕,能配完就是極限了,有些地方對話很快就是因為這樣
如果先配普通話壓縮台配時間是事實,這我就真的覺得是淘汰
台灣本土觀眾
Emma avatar
By Emma
at 2018-11-29T14:08
巧思明顯不同
Linda avatar
By Linda
at 2018-12-01T05:50
劇本搞神神魔魔是也很膩,但好久以前就開始,或許不全然是
為了中國觀眾
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2018-12-01T12:33
武戲是老問題,我覺得就只是霹靂有沒有心而已
Liam avatar
By Liam
at 2018-12-06T01:38
精緻大偶不好拍戲,那幹麻硬要做這麼大?以前的不好嗎?
還是吃定觀眾,武戲爛沒關係,偶漂亮就買單
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-12-10T19:40
87邪神在片頭曲打得還不錯 結果劇情裡就不行了
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-12-12T06:40
八歧片頭也沒打得不錯吧?
還是是說驚濤片頭
暗夜曙光MV就感覺動作僵硬了
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-12-15T18:25
暗夜曙光的氣勢不錯 天下唯吾裡真的有肢接的也不錯 雖
然只有幾秒
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-12-18T18:09
我是覺得片頭他跟書、莫對掌那段
他手的動作就很有怪異感了
那偶感覺也只能擺pose……
同理我也不看好魙天下的武戲
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-12-19T19:01
必須正名素還真230週年特展
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-12-21T20:18
推這篇 不是所有人都跟原原po有同想法的
Carol avatar
By Carol
at 2018-12-26T08:12
不必起手就放大絕表示大家都不喜歡看仙俠
不要只會以自己的感覺去臆度他人想法
Madame avatar
By Madame
at 2018-12-26T09:21
有很多人批評霹靂才是好事 因為這表示在意
都沒人批評那才真的是沒救了
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-12-30T20:20
跟風酸和落井下石就不必了,偏偏這種很多
Mia avatar
By Mia
at 2018-12-31T06:50
配音是遷就老黃體力負荷,但能的話希望是小黃而不是中國
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2019-01-03T13:06
八歧連基本登場的爆破場景都沒有 滿滿的動畫毀滅
Oliver avatar
By Oliver
at 2019-01-05T15:25
我不喜歡棄天 但老實說棄天的場景氣勢做的很夠
至少現場實體爆破有做出一點(應該吧)
Kumar avatar
By Kumar
at 2019-01-06T20:47
實體爆破經費比動畫高而且伴隨多一點點的風險...
Damian avatar
By Damian
at 2019-01-09T16:18
我爽就看 不爽就不看 別人的認同感我不在意
Harry avatar
By Harry
at 2019-01-14T03:21
爆破聽說有片場上的限制???(正劇QQ
Irma avatar
By Irma
at 2019-01-18T17:46
看原原PO的文章感覺想引戰中台兩岸,結果一個推文就歪
去兩棚戰了...
Jacob avatar
By Jacob
at 2019-01-22T14:35
因為爆破現在要有專業執照,不然會被罰。但是會爆的
老人筆試考不過,年輕人考過了但實務不行。
Megan avatar
By Megan
at 2019-01-23T17:45
我原本也以為那原po要引戰兩案議題 結果他居然說他看租書
店中國都是仙俠小說 台灣人才不寫仙俠題材 讓我覺得他應
該是那種.... 嗯哼..就那一種...
Enid avatar
By Enid
at 2019-01-27T01:37
台灣應該不是不寫,而是沒有紅到出書,有也海不過中國滿坑
滿谷的作品
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2019-01-30T16:17
古裝仙俠連續劇一直都是中國長紅題材,近幾年霹靂劇本仙俠
感很重,也難免會讓人覺得是不是有往那邊靠攏
Olive avatar
By Olive
at 2019-01-31T13:45
有人說老劇也是仙仙魔魔的,素還真自己就是先天修道人
但整個劇本營造的感覺多少有些差別,這又關係到年代以及編
Belly avatar
By Belly
at 2019-02-01T15:52
劇,也不是這麼容易調整的...
Annie avatar
By Annie
at 2019-02-03T17:07
霹靂把牆國那些古風圈的人告一告 就能賺飽飽了 前提是
牆國會尊重版權 但是這是不可能的
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-02-06T15:53
推這篇
Cara avatar
By Cara
at 2019-02-07T01:24
說實在大陸沒啥人買片也沒通路 就連盜版也是大陸流
Noah avatar
By Noah
at 2019-02-10T08:20
出來居多沒需要抱自己敵人大腿吧
Audriana avatar
By Audriana
at 2019-02-15T03:15
人家人口多 至少能作夢期待一下 台灣都搞幾十年了 也很
難期待之後能再有什麼成長
Belly avatar
By Belly
at 2019-02-20T03:11
中國人有在買DVD回去的,非法下載的部份,我持保留態度
,檔案是哪國上傳的有待商榷。
不要每次講得中國人看片沒有在付錢的樣子。
每個國家布袋戲戲迷來台灣玩,最後會花錢把布袋戲DVD買
回家的。
Joseph avatar
By Joseph
at 2019-02-24T23:15
是有聽說中國有些作品會參考布袋戲的內容……
Ina avatar
By Ina
at 2019-02-28T05:50
中國有付費的線上看,怎麼會沒通路
Isla avatar
By Isla
at 2019-03-03T23:23
zorroptt板友,這就是淘汰台灣人的想法哪
在台灣發跡的,最後嫌台灣市場小,實在是數典忘祖
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-03-07T15:37
不然能怎樣 放給它倒求尊嚴這樣 ?w
Annie avatar
By Annie
at 2019-03-11T07:13
不是要放給他倒,擴大市場是理所當然的,但是如果嫌棄台灣
Audriana avatar
By Audriana
at 2019-03-11T17:33
市場,甚至不重視台灣市場,隨便做做,這種做法讓本土戲迷
情何以堪
David avatar
By David
at 2019-03-11T20:46
借串問爆破,很多人都說爆破經費很高,但霹靂正劇在神魔
前也常使用爆破,友棚金光現在除了武戲還會在惡搞橋段用
爆破,所以爆破的成本究竟是多高呢?
Isabella avatar
By Isabella
at 2019-03-16T10:45
我自己覺得只要做出氣勢和力道,用動畫或實體都可,只是
好奇這當中的差異。如果說很貴,兩棚之前感覺也都用得很
家常便飯
Ida avatar
By Ida
at 2019-03-19T00:52
上面有講啊 爆破要有牌的人才能操作 就有人才斷層的問
Candice avatar
By Candice
at 2019-03-23T02:35
印象中之前聽內部人員說,正劇棚已經沒有爆破了。 電影那棚
才有
導播之前的直播也有聊到,曾出外景搞爆破,威力太大被警察
關注,但他們藝術用途不用申請
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-03-27T03:25
貴不貴是比較來的 有便宜又安全的當然就省點 拍重頭戲再
用實體
Elma avatar
By Elma
at 2019-03-30T06:09
而這次的驚濤片頭是近期很難得,有使用炸藥效果的畫面
Delia avatar
By Delia
at 2019-04-03T23:40
淘汰台灣人是一個很嚴厲的說詞
Kyle avatar
By Kyle
at 2019-04-06T19:31
除非做出一些很嚴重的事情,才適合用這麼嚴厲的詞來批評
例如劇中捨棄本土用語,充斥中國用語
Ursula avatar
By Ursula
at 2019-04-10T01:01
甚至是捨棄台語配音之類的
開發中國市場就叫數典忘祖? 怎麼拍東離就沒人說數典忘祖
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-04-13T03:58
至於仙俠題材,台灣人沒寫,也不等於台灣人不看
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2019-04-15T01:01
起碼陸劇板就一堆人在看
你不能說台灣人沒寫魔戒,就表示台灣人不看魔戒吧
Kyle avatar
By Kyle
at 2019-04-18T01:34
戲迷被中國網路用語影響比較嚴重
Agnes avatar
By Agnes
at 2019-04-18T15:19
台灣小說又何止沒有仙俠,近年根本什麼毛都沒紅過好嗎
Kyle avatar
By Kyle
at 2019-04-21T12:50
有時候跟戲迷交流,會聽不大懂對方的詞彙
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2019-04-25T06:19
三觀、手辦、奶一口之類
Eden avatar
By Eden
at 2019-04-29T13:04
我自己會留意不要被影響
Susan avatar
By Susan
at 2019-04-29T14:55
雖然有些詞滿好生動的,比如「逼格」「撩妹」
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2019-05-01T14:13
題外話,我在高中時很迷玄幻小說(鮮鮮之類),魔法學徒、異世
界冒險、龍族那種,後來這些題材越來越少,開始往修仙(修真)
偏我就沒看了XD 當時比較喜歡魔法那些
Hedy avatar
By Hedy
at 2019-05-02T19:10
至於中國目前的任何小說,我都沒看過,不管是宮廷劇、仙俠、
愛情古裝都沒
Eden avatar
By Eden
at 2019-05-05T20:30
應該說小說、電視劇都沒看,韓劇電影、電視劇也是
Dora avatar
By Dora
at 2019-05-10T03:01
韓國
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2019-05-12T13:18
(單純個人喜好)
Olga avatar
By Olga
at 2019-05-15T16:35
tindy板友,你完全誤解我的意思
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2019-05-18T02:58
我是整串看下來一起回的,小說部分不是你的言論
Wallis avatar
By Wallis
at 2019-05-21T10:12
但數典忘祖那部分也是誤解啊XD
Erin avatar
By Erin
at 2019-05-24T03:54
我那樣說是假設情境,「如果霹靂偏重中國市場輕忽本土」
Carol avatar
By Carol
at 2019-05-25T13:55
拍東離也是開發市場,這對商業公司是非常自然的
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2019-05-29T08:24
如果是假設情境,那是我沒看清楚,抱歉
不過我覺得霹靂現在的作法不像放棄台灣,像是壓榨台灣市場
Harry avatar
By Harry
at 2019-06-01T02:05
一個禮拜賣兩片,我就覺得很多拖戲橋段了
還弄個異數出來想賣第三片,導致本來的兩片水平下滑
Catherine avatar
By Catherine
at 2019-06-01T21:20
不過#1RCa1qWe這篇,推文裡ke0119板友的說法我很在意
就是他說到現在是先給普通話對戲,再回來配台語,後製很趕
Frederica avatar
By Frederica
at 2019-06-02T06:52
這個做法如果是真的,我真的會覺得偏袒中國市場
壓榨市場也壓榨黃大XD 以前就有人覺得不用這麼趕
Tom avatar
By Tom
at 2019-06-02T21:57
說回題材的問題,其實九皇座葉口月人、闍城吸血鬼,也是
George avatar
By George
at 2019-06-03T23:52
被批評過題材太過新異,但最後也是有讓人稱讚的地方
Mia avatar
By Mia
at 2019-06-06T11:58
編劇最重要的就是抓住觀眾,什麼題材其實都可以...
Frederica avatar
By Frederica
at 2019-06-06T20:38
目前的確是先給中國配普通話版,配成廣播劇型態,然後片場再
依據廣播劇下去演戲操偶。 而中國本來是麗音團隊在配,合約
結束後換回台灣配音團隊來接(戰禍邪神),結果中國戲迷爆炸,
認為霹靂不尊重中國戲迷而且台灣的普通話很噁心語調之類。總
之霹靂就火速在官方微博發表道歉聲明,並且承諾會換回中國
的配音公司,所以霹靂驚濤開始的普通話配音就由中國的「北
Mason avatar
By Mason
at 2019-06-08T07:00
斗企鵝」來接這樣。 目前黃大也是一個禮拜工作六天大夜,配
拍好的部分這樣。
Kristin avatar
By Kristin
at 2019-06-10T04:05
怎麼聽起來整個要爆炸了一樣
Franklin avatar
By Franklin
at 2019-06-12T13:14
感覺起來比較像是,既然都要出普通話版了,就務實一點直接
拿來拍戲用,也可少掉台灣這邊事前配音工程。(我猜的啦)
Rae avatar
By Rae
at 2019-06-16T13:07
為什麼不是先照台語配音操偶,再過去給普通話配...
Damian avatar
By Damian
at 2019-06-17T23:48
我不知道事前配音工程是什麼,可是兩種配音應該不會影響?
配合普通話操偶,怎麼聽都是以那邊為主而拍戲的感覺
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2019-06-20T13:47
他們爆炸好幾個月了,從換成台灣配音員那刻開始,一直在官
方微博或b站刷台灣配音噁心、退錢拒看、問什麼時候要換,罵
到換回中國配音員為止。
Margaret avatar
By Margaret
at 2019-06-22T02:46
配音員倒是可以理解,中國戲迷聽自己配音員的普通話比較
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2019-06-24T19:55
應該是跟著畫面配音會比較輕鬆吧,所以黃大才是重配版
Jacob avatar
By Jacob
at 2019-06-28T12:18
習慣,就像台灣戲迷也習慣聽台語
Caroline avatar
By Caroline
at 2019-06-30T22:50
不過語速上,中國普通話跟台語似乎還是有些差異在...
Madame avatar
By Madame
at 2019-07-02T02:04
配音的詳情我不懂,也沒辦法說什麼,只是現況聽起來不太
Annie avatar
By Annie
at 2019-07-05T09:51
讓人接受
我之前看電視播的,有些對話就很快,沒有間斷
Olive avatar
By Olive
at 2019-07-08T14:40
說真的很詭異,好像兩個雙龍背
Jake avatar
By Jake
at 2019-07-10T21:01
台灣配音情況我也不是很熟,只是剛好以前迷過日本聲優,看過
一些配音現場影片
Carol avatar
By Carol
at 2019-07-15T11:35
現在不知道,早期是黃大拿到劇本,配完之後給現場演。
Kama avatar
By Kama
at 2019-07-17T08:45
腳本→配音(口白)→配樂→木偶造型→場景
→拍攝→剪接→動畫→音效→字幕
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-07-18T17:59
2003年的分工模式,收在《黃強華、黃文擇與霹靂布袋戲》
Mia avatar
By Mia
at 2019-07-19T23:08
這和偏那國沒關吧 這方式都用好幾年了 這樣拍比較有效率
吧 畢竟黃也有歲數了 要等他配完才能拍 可能會有拍片進
度問題 w
Victoria avatar
By Victoria
at 2019-07-20T15:51
雖然之前在推文說過了,但還是要說年紀是配音員的大傷。就
算海賊王魯夫的配音員田中真弓,日本配音界的巨擘,她也曾在
自己的部落格說年紀是大傷。她6x歲了,還去動了白內障手術。
除了聲帶外,視力模糊是很大考驗,當然還有體力問題。 只是
對田中真弓來說,她好像有用不完的體力XD 很愛講話搞笑
Christine avatar
By Christine
at 2019-07-21T22:04
哪有什麼效率可言,根本是繞一圈,還讓台配品質下降
Olive avatar
By Olive
at 2019-07-26T17:06
是說現場拍用國語也許也比較合適 ( 像新進人員比較聽沒
台語之類的問題 ?
Enid avatar
By Enid
at 2019-07-30T11:06
比較能依時限達成吧,畢竟一人配音如果出狀況是會開天窗的,
中國那邊是多人配音,比較安全
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2019-07-31T02:07
要等黃配完才拍就沒效率可言惹
Jack avatar
By Jack
at 2019-08-04T16:28
的確也有聽過這種說法,年輕操偶師比較聽不懂台語。但問題是
現場應該還是以資深操偶師主導才是
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-08-06T03:42
有效率沒感情,有感情沒效率,這樣嗎?
Hazel avatar
By Hazel
at 2019-08-09T15:09
"為了效率,體諒黃大,喜歡台語的觀眾就不好意思了" 這樣?
"能配完就不錯了,品質差一點你們多擔待"
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2019-08-10T00:35
他那年紀 我的確是能體諒
除非能橫空再出個黃總 w
Madame avatar
By Madame
at 2019-08-14T02:03
我沒有堅持要黃大一人配,你多幾個人配也沒關係,練新人要
時間也沒關係,你就是好好練新人
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2019-08-15T13:23
黃大也不是一開始就是八音才子
我是覺得現行制度根本就有問題,已經不是以前的時代了
Agatha avatar
By Agatha
at 2019-08-17T09:36
年紀能體諒+1 我無法想像我六十幾歲還能一個星期6天大夜,現
在體力就不大行了...
現在有讓小黃配崇邪劍,或許慢慢接手吧
Zora avatar
By Zora
at 2019-08-18T07:38
一周兩片更是操爆
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-08-20T07:24
我也是偏向支持多人台語配音的,雖然很喜歡黃文擇
Una avatar
By Una
at 2019-08-21T22:03
黃文擇總有退休的一天,只求新人早點練上來
Ula avatar
By Ula
at 2019-08-23T11:13
而且配音是站一整天喔,超累
Agnes avatar
By Agnes
at 2019-08-24T16:08
話說日本的配音型態更誇張,有時候一集20分鐘的動畫,就邀
請了3、40個聲優來(正常十幾位),有的只配一聲喘息之類XD
當然主要是有名聲優掛名是宣傳用,而年輕聲優是爭取名字曝
光率。
Eartha avatar
By Eartha
at 2019-08-27T00:04
其實聲優偶像化也是霹靂可以發展的商機,之前跟東離合作應
該也知道這趨勢吧。
Catherine avatar
By Catherine
at 2019-08-29T01:32
中國目前的聲優公司大概走日本聲優那套
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2019-09-01T00:14
我是覺得乾脆就統一給對岸配就好了 如果能配的像電視劇
一樣水準也不錯 感覺要養出高水準又適合配布布的台配
來多人配音有點不切實際 (? 頂多也只能和國配一樣採外
包吧 不太可能自己養 配一配變像看八點檔 w
Connor avatar
By Connor
at 2019-09-02T16:16
霹靂練新人都來不及了,偶像化也言之過早吧...XD
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2019-09-06T17:23
統一給對岸配,霹靂不會這麼蠢吧...
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2019-09-11T16:53
除非霹靂自己也要開個聲優公司之類的 除配布布外還能到
處接案子 不然只配霹靂感覺沒啥錢途 w
Liam avatar
By Liam
at 2019-09-14T06:47
可以找個固定五六個配啊,其實聽出聲色的差異就會有粉絲了
Anthony avatar
By Anthony
at 2019-09-14T18:38
還好吧 統一國配有啥好蠢的 說不定年輕點的戲迷還比較
能接受
Rae avatar
By Rae
at 2019-09-14T22:51
目前中國那邊也是拿配音員名單來宣傳霹靂驚濤
Elma avatar
By Elma
at 2019-09-15T03:37
當過日本聲優粉的我表示,這其實滿有用的XD 會特別去找喜歡
的聲優作品來看
Jessica avatar
By Jessica
at 2019-09-18T03:58
想是這麼想 可是連小黃一人都養不太起來了 說要養五六
個 感覺也不是易事 w 還有要多少養 除非他們也能自由接
案子 不過這樣外包給專業的不就好 (?
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2019-09-18T21:25
不過日本聲優粉也是算小眾,即使是海賊王劇場版,也是會請大
咖明星來配音,雖然他們配音技巧比不上資深配音員
Heather avatar
By Heather
at 2019-09-22T01:15
請台灣的國語配音員來配台語嗎?好像也不錯XD 不過根據霹靂
這家公司的喜好,他們比較愛用戲迷當員工,因為有愛可以燃燒
一切XD
Mason avatar
By Mason
at 2019-09-24T06:08
(僅是我的觀察啦XD 參考即可)
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2019-09-25T00:24
天子傳奇就是自家員工自己配台語版的。
Rae avatar
By Rae
at 2019-09-25T04:02
我是說請配台語八點檔的來配w 也能請龍介公子能支援一下
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2019-09-29T22:15
要找配音員可以從各大布袋戲社團下手吧?
Steve avatar
By Steve
at 2019-10-04T21:38
前幾年記得有在徵配音 後來也沒啥下文 感覺也沒那麼簡
單 我是在想待遇要怎麼給 XD
Lydia avatar
By Lydia
at 2019-10-06T18:52
我是很古板,霹靂布袋戲就該要配台語,你拍其它的配國語日
語我沒意見,只有霹靂本家的戲你不能不配台語
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2019-10-10T03:43
想想國語的確有不太適合步袋戲的地方 總覺得國配不太適
合認真中二戲XD 一些該有氣勢的地方換國語反而會笑出來
像打架唸招式名 還有本檔op 本來聽的很嗨 結果最後唸
那霹靂驚濤真的噴笑 ww
Harry avatar
By Harry
at 2019-10-12T08:43
驚濤第六章那國語歌 我直接四倍快轉
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-10-15T19:27
那好像是某檔片尾曲
Damian avatar
By Damian
at 2019-10-20T07:06
轟掣天下片尾曲「戲夢人」
William avatar
By William
at 2019-10-22T11:47
風采輪唱的。也是因為這首歌的出現,有些戲迷猜奇夢人是現在
在時間城的隨遇。
Andy avatar
By Andy
at 2019-10-26T05:17
害我有點驚恐....另外也有人猜奇夢人是素。但...我還是希望
他是地冥,如果不是也不要是上述兩位。
然後我是猜,這首歌是奇夢人諧音梗,歌詞也很合角色。
Linda avatar
By Linda
at 2019-10-28T07:28
總之...不要是隨遇或老素那兩位都好
Linda avatar
By Linda
at 2019-11-01T16:54
地冥臉,跟九嬰死前的兩張鬼牌有關連吧(?
Kumar avatar
By Kumar
at 2019-11-06T08:43
我猜九嬰的鬼牌會跟無限和他妹有關係...
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2019-11-10T20:58
你就是死捧在腦粉啊笑死
Dora avatar
By Dora
at 2019-11-15T10:48
糾結在哪方先配音實在好笑...
反正大家還不都是三個月後才看到上片 根本沒差
重點在於公司怎麼處理會比較有效率吧!
Kama avatar
By Kama
at 2019-11-16T13:28
聲優粉...其實霹靂正劇的黃文澤聲優粉非常的多啊
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2019-11-19T17:53
這篇才是欠噓
Hedda avatar
By Hedda
at 2019-11-23T10:17
對戲是以普通話為主而對,台配品質還變差,這能不糾結?
Erin avatar
By Erin
at 2019-11-24T20:27
效率也沒看到有什麼變化,還不是一直說趕趕趕

公子笑納與繫雪衣

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-07-14T04:14
防個雷好了 本周公子笑納果然被學長給剋死,雖然劇情都是往不意外的方面發展 但其實對於公子笑納這個人物我是還滿喜歡的 以下節錄公子笑納最後一場對戲 公子笑納: 「繫雪衣 繫雪衣 想不到這一回我們傷得更淒慘了,哈哈哈.... 我這傷勢,唉...看來,繫雪衣,你快要自由 ...

這周的OP聽起來不太一樣

Andrew avatar
By Andrew
at 2018-07-14T01:22
明明同一首歌 但整個聽起來就是不太一樣 好像重新錄過,有沒有高手聽出到底差在哪裡? - ...

葉小釵的字到底在寫什麼求解..

Doris avatar
By Doris
at 2018-07-14T01:07
我倒轉看好幾遍, 那藍色字體閃一下又快又糊.. 是故意的嗎? 有人看得懂寫了什麼嗎? 我只看懂似曾相識這四個字... 其他都看不懂, 不知道有沒有道友能看清楚的? - ...

霹靂淘汰台灣人?

Jessica avatar
By Jessica
at 2018-07-13T23:36
※ 引述《Phoenix723 (操場旁的含羞草)》之銘言: : 首先,這是一篇抱怨文 : 不想看的 : 看完說 : 「不爽不要看」 : 「不然你來編」 : 「不然你去當操偶師」 : 的人請你按左鍵離開 看了一下推文 嗯嗯嗯...... 有興趣的可以回去看這篇文 #1Qo52hU_ 說白了 ...

考古考到霹靂至尊,我的媽啊!(有雷)

Agatha avatar
By Agatha
at 2018-07-13T23:15
一、最近霹靂考古風盛行,   楚天行的一個石頭故事,   把那個朋友挖出來,死了還能靠朋友打歌,   青陽子把年輕時的夢想-無敵戰龍完成,   五分鐘打爛變戰甲帥了一波又破,   然後玄真君正式復活又退隱,   還有澡雪劍、混沌五氣,   緊接著燕飛虹和白馬縱橫之子出場,   最新一集居然八百年前的血手魔魁滿 ...