首次看陳三五娘 - 戲曲

Elma avatar
By Elma
at 2013-10-28T00:49

Table of Contents

年輕時看陳三五娘看不下去
這次民視重播倒是看得下去
但觀戲重點不像以前是在主角上
而是在配角及四句聯

以前四句聯是讓我無法入戲的地方
現在則是看此戲趣味之處
首先這齣戲劇本編劇是陳永明
不是葉團以前常合作的狄珊
在看戲的時如果演員的台詞跟字幕有差異
常會想編劇劇本是否跟字幕相符?
韻腳是靠演員自己編還是另找台語老師編的
或是劇本本身就有韻腳
但寫成字幕怕觀眾會看不懂?

每次我媽看到李仔嫂跟六娘
都說她們好會演
陳三五娘兩人情感反覆讓人有些煩跟拖
煩到讓我覺得洪流演的官吏對五娘評論還滿合我心
就是一個訂親的女子還送他人定情物是有些[騷](台詞不是這個字但我不會打)

這齣亮點就是看配角搞笑
尤其是不管誰都要唱個曲更有趣
看到一些從未聽過他們唱歌的演員唱歌真是值回票價

這齣戲也讓我對歌仔戲有些省思地方

一、唱歌會拖慢戲的節奏?

這齣戲雖然唱得比講得多,但卻不會覺得拖跟悶,

我想可能唱歌也是有在推演劇情,不是台詞講一遍,再來唱一遍,
而且有歌有身段也比較不悶

二、男生不適合唱歌仔戲?

除楊懷民外,聽黃仲裕 洪流等人唱並不會覺得突兀
雖然他們唱得很少就是
舉黃梅調為例
與[梁山伯與祝英台]齊名[江山美人]
[江]片也是男主角由男生唱

另看佛光播的河洛劇團
林久登也常唱曲
我也覺得很自然
還是希望歌仔戲乾生有更多表現機會

--
Tags: 戲曲

All Comments

Damian avatar
By Damian
at 2013-10-30T13:02
我也很喜歡這部戲,大家都好可愛喔
Jacob avatar
By Jacob
at 2013-11-04T09:14
楊懷民超萌的
Edith avatar
By Edith
at 2013-11-06T15:51
其實以前女人不能拋頭露面,歌仔戲乾旦乾生多.後來這種演變,
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2013-11-10T23:53
說法很多,較常聽到的是日本時代男人逃避被拉去南洋當伙夫,
Edith avatar
By Edith
at 2013-11-12T05:45
許多乾旦乾生都躲起來不敢現身,戲班要維持大量用坤旦坤生,
Cara avatar
By Cara
at 2013-11-17T03:00
後來發現坤生演起來更俊美更吸引女性觀眾,慢慢變成了潮流.
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2013-11-20T01:16
這部超好看的 身段也好美
Belly avatar
By Belly
at 2013-11-23T23:29
這部超好看的,四句聯超讚!難得電視上能看到歌仔戲經典劇碼
Gary avatar
By Gary
at 2013-11-28T23:11
嬈吱吱是這樣打嗎XDD
Damian avatar
By Damian
at 2013-11-29T23:30
沒錯!就是嬈吱吱 icion大記憶真好
Caroline avatar
By Caroline
at 2013-11-30T04:06
歌仔戲的台詞和字幕的差異 不曉得是不是以前老三台的潛規則
台語的唱詞和台詞都要翻成國語的 甚至連台語歌也是XDD
Puput avatar
By Puput
at 2013-12-01T23:42
反而是河洛轉戰舞台劇之後 從天鵝宴開始 唱詞和台詞都會用
台語字幕出現 早期的唐團也是 不過也是從新天鵝宴開始 後製
字幕又變回國語的了XDD
Doris avatar
By Doris
at 2013-12-06T09:48
我看很多歌仔戲的台詞是照台語發音打,像媳婦打新婦
Linda avatar
By Linda
at 2013-12-07T11:17
這對不懂台語的觀眾來說好像看了也一樣不懂?
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-12-09T05:44
有點好奇字幕打台語發音而非字義的原因?
Cara avatar
By Cara
at 2013-12-13T20:10
押韻吧,台語之美~
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2013-12-14T23:26
這部我也是比較喜歡配角 很好看!!!
Enid avatar
By Enid
at 2013-12-19T22:17
因為這齣戲民間劇團存有四句聯"歌仔冊"的劇本傳統
Tracy avatar
By Tracy
at 2013-12-23T10:48
當時未有閩南語標準字典
Michael avatar
By Michael
at 2013-12-27T20:46
許多編寫、抄錄歌仔冊者是用"借音字"
Oscar avatar
By Oscar
at 2013-12-29T05:19
這齣留有、逃脫不了四句聯的傳統
Tom avatar
By Tom
at 2013-12-30T17:59
當時在上字幕時應該也對此問題十分困擾
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2014-01-01T10:01
以<陳三五娘>歌仔冊為例
Adele avatar
By Adele
at 2014-01-02T04:40
彼平一欉金謝留,園邊一欉水燈香
着嫁三哥恰幼秀,林大不通閣在想
Frederica avatar
By Frederica
at 2014-01-05T20:55
彼平一口噴水池,池邊也有種柳枝
敢無別人通好比,提起林大是未尼
Harry avatar
By Harry
at 2014-01-07T21:49
我想狄珊應是國語劇本 除了戲曲外 台詞再由演員翻 而這齣戲
Brianna avatar
By Brianna
at 2014-01-09T04:57
我猜應是劇本應用很多歌仔冊 不然太多押韻 單靠演員或老師
Emma avatar
By Emma
at 2014-01-10T22:29
可能沒辦法又翻又押韻 只是又生個疑問 陳三五娘看似劇情簡單
Ida avatar
By Ida
at 2014-01-12T12:41
但這齣電視劇演到快25集還沒有結束的樣子 以前野台也會演這
Adele avatar
By Adele
at 2014-01-15T10:09
麼久 不然哪有這麼多歌仔冊可資運用? 或編劇也創作甚多
Hedda avatar
By Hedda
at 2014-01-18T21:10
對了看第一集 有幾個演女婢發音很怪 不像台語也非國語
Kumar avatar
By Kumar
at 2014-01-21T15:26
後來集數就沒有聽她們這麼講了 這是潮州話?
Madame avatar
By Madame
at 2014-01-21T17:04
去估狗查了 真的好多齣!!!
Iris avatar
By Iris
at 2014-01-23T13:40
狄珊的歌詞主要是比較文,用台語文讀音唱的話是沒啥違和的,
Connor avatar
By Connor
at 2014-01-26T07:55
加上還有個強大漢學底子的石文戶幫忙修本子,提升整體價值.
Lauren avatar
By Lauren
at 2014-01-27T09:49
這齣陳三五娘當初的發音有調整過,有些刻意還原潮州話發音.
Adele avatar
By Adele
at 2014-01-31T08:39
秦淮煙雨前幾集也是有石文戶幫忙才稍靠譜,但還是有人嫌,
Zora avatar
By Zora
at 2014-02-03T13:45
講究劇情人設的愛前幾集,講究發音口白的嫌那幾集太國語腔.
Mary avatar
By Mary
at 2014-02-04T14:52
而這種用字太國語腔的問題在最近演完那齣就赤裸裸爆發了.
Zora avatar
By Zora
at 2014-02-09T13:18
而陳永明跟著陳文戶那麼多年,他的劇本台語用字問題就比較少
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2014-02-11T12:41
加上陳三五娘又有本子可以參考,魚水相幫成就了一本好劇本.
Rachel avatar
By Rachel
at 2014-02-14T08:40
外台現今已不演陳三五娘和山伯英台十幾年嚕~
Agatha avatar
By Agatha
at 2014-02-16T20:35
甚至是二十多年,不演這麼文 四句聯這麼多的戲齣了
Jack avatar
By Jack
at 2014-02-16T22:46
用台語文讀音唱的話,對年長不識字的觀眾違和感強烈
Olivia avatar
By Olivia
at 2014-02-18T13:52
因為過於文言,距離他們習慣用聽說來理解語言有段差距
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2014-02-20T06:10
外台、內台戲院、廣播歌仔戲沒有字幕,觀眾仍能聽得懂
Bethany avatar
By Bethany
at 2014-02-24T11:04
該直白時該直白,該文時要夠典雅
Kama avatar
By Kama
at 2014-02-27T11:21
所以楊團的戲以前收視比葉團好道理在這裡.不過時代在變,
Blanche avatar
By Blanche
at 2014-03-02T11:07
俚俗的東西通常有時間地域限制,但經過淬煉的文字沒這問題.
John avatar
By John
at 2014-03-06T13:08
現在重播楊姨的戲,劇情本身不夠吸引人,戲曲因素又不足,
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2014-03-10T23:00
加上楊迷日益凋零,所以收視到底能如何?我倒是很想看看.
Emily avatar
By Emily
at 2014-03-15T18:19
謝bkbtei大與vician423大說明 我都忘了自己小時候看野台戲
Una avatar
By Una
at 2014-03-20T01:41
也是看連續劇 總以為舞台劇都應是單元劇 就想陳三五娘怎生出
Quanna avatar
By Quanna
at 2014-03-23T21:40
這麼多集
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2014-03-25T19:37
不是陽團凋零啦...是因為太久沒拍新戲了...XD

河洛歌仔戲-殺豬狀元

Oliver avatar
By Oliver
at 2013-10-06T22:19
河洛歌仔戲-殺豬狀元 居然意外發現在當時由新人演出的殺豬狀元耶 如果不介意畫質差的話 有興趣的人來看看吧 看那個歌仔戲檔住的電視台mark 應該是公視的mark 胡山:陳雅妮 黨金龍(朱文進):陳禹安 黨鳳英:李珞晴 http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ0MDAxODU ...

陶侃賢母DVD已經出版~~~

Megan avatar
By Megan
at 2013-10-01T22:53
號外~~! 歌仔戲國寶級苦旦演員─廖瓊枝女士於2009年所演出的封箱鉅作─《陶侃賢母》的DVD已 於上(9)月13日出版本人業已於日前由「台灣的店」網路平台購得此項商品,商品中,包含 DVD 2片、節目冊一份,單品售價1200元<,如需掛號寄送,則需自付運費90元。 如欲回味的板友可向您府上附近之唱片行洽購 ...

張大春泡新聞-郎祖筠介紹一心戲劇團《斷袖》

Franklin avatar
By Franklin
at 2013-09-30T21:09
張大春泡新聞廣播 邀請《斷袖》的導演郎祖筠聊歌仔戲 https://app.box.com/s/4junqfhwnf0fw09zvtsd ※ 引述《jftsai (老臭蟲)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Drama 看板 #1IAo_uH- ] : 作者: jftsai (老臭蟲) 看板: Drama ...

請問有買過黃香蓮舞台劇作DVD的板友?

Frederic avatar
By Frederic
at 2013-09-30T18:54
我想請問市面上販售黃香蓮舞台作的DVD都是高畫質版嗎? 還是是跟電視劇珍藏版一樣的壓縮畫質呢? 因為在網路上google看到只有雅虎拍賣有賣,一片很便宜只要200元耶at_at 我也有查到有網友說舞台劇DVD只有跟黃香蓮的劇團才買得到,一片似乎三百多元? 雖然想買拍賣的,但看評價跟內容看不出所以然, 請問有人 ...

台北市傳統藝師獎(曲復敏、小咪、顏金益

Jessica avatar
By Jessica
at 2013-09-30T10:55
http://news.chinatimes.com/domestic/11050615/112013092900168.html 北市傳統藝師頒獎 3人獲表揚 2013-09-29 中國時報 【江慧珺/台北報導】 為獎勵傳統藝術保存者,北市文化局設立傳統藝術藝師獎,28日於西門紅樓舉行 102 ...