駭客任務2中的那一段法文.. - 駭客任務

By Emma
at 2003-08-02T22:35
at 2003-08-02T22:35
Table of Contents
※ 引述《takaseki (高石)》之銘言:
: ※ 引述《icemirage (Patti)》之銘言:
: : 之前有人po過的劇本網址
: : http://www.zionmainframe.net/main/reloaded/archive/transcript.txt
: : 你說的是這段嗎?
: : Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'encul?de
: : ta mere
: 哦哦 對的...
: 感謝您唷...
: 找了2~3天了..^^
: cia完全找不到 google又找出一堆不相關的..
: anyway...謝囉^^
可不可以翻譯一下啊~~
--
同花打的贏浮兒號思 ?
除非你老爸變成了兔子 !
--
: ※ 引述《icemirage (Patti)》之銘言:
: : 之前有人po過的劇本網址
: : http://www.zionmainframe.net/main/reloaded/archive/transcript.txt
: : 你說的是這段嗎?
: : Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'encul?de
: : ta mere
: 哦哦 對的...
: 感謝您唷...
: 找了2~3天了..^^
: cia完全找不到 google又找出一堆不相關的..
: anyway...謝囉^^
可不可以翻譯一下啊~~
--
同花打的贏浮兒號思 ?
除非你老爸變成了兔子 !
--
Tags:
駭客任務
All Comments
Related Posts
2003MTV電影獎惡搞影片翻譯

By Wallis
at 2003-07-31T01:58
at 2003-07-31T01:58
Re: 如果....

By John
at 2003-07-29T21:08
at 2003-07-29T21:08
不知道是否有人對於佛經有所涉獵的呢??

By Leila
at 2003-07-29T20:37
at 2003-07-29T20:37
如果....

By Ethan
at 2003-07-29T20:06
at 2003-07-29T20:06
關於Neo...

By Edwina
at 2003-07-28T22:05
at 2003-07-28T22:05