電影驚奇隊長,神盾局的疑問(含雷) - 電影Lily · 2019-03-11Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 防雷 其實也不知道有沒有雷,先防再說 是這樣的,在福瑞出現的時候 就跟別人介紹自己是「神盾局」的 可是 神盾局這個名稱,不是在鋼鐵人一(還是二?有點忘了) 那時候才出現的嗎?? 當時考森對小辣椒說自己來自「國土戰略防禦攻擊與後勤保障局」 小辣椒說太難記了 後來片尾考森才說,我們接受你的建議,改名叫「神盾局」了 那既然這樣,為什麼福瑞年輕的時候就說自己是「神盾局」了呢? 不知道大家有沒有這個疑惑? -- 電影All CommentsHazel2019-03-14BugFaithe2019-03-18編劇不太行啊Queena2019-03-18也有人說只有ㄇㄉㄈㄎ可以用 其他人都要用全名Rosalind2019-03-19總之當作編劇太蠢是對這部片最好的解釋Ingrid2019-03-22https://i.imgur.com/jJGfeuQ.jpgRobert2019-03-26鋼鐵人是漫威宇宙第一部,當做是介紹神盾局的由來,當初也沒想到可以拍這麼久,基本上無傷大雅啦Lucy2019-03-27編劇吃書啊。不過我們可以腦補是一開始設立時就叫神盾局,但是國會在批審預算時覺得這名字太中二,要求政府機關名稱務必專業易懂,所以改成國土戰略防禦攻擊與後勤保障局。但是後來考森拿這名字出去招搖時又被民眾(小辣椒)靠北太難記,所以才又改回來。Heather2019-04-01如果為了不要出bug,讓福瑞介紹自己時說我是國土..然後到鋼1時大家才想到,嘿!我們名字太長了,應該要改成神盾局才對,不是反而更奇怪George2019-04-05神盾局的前身不是史塔克老爸創立的嗎?Hedda2019-04-06鋼鐵人2只是拉東尼進來Vanessa2019-04-07神盾局的前身 可惜卡特探員被砍了 不然應該多點解釋Kama2019-04-10我看到的時候也傻眼,不是鋼鐵人1的時候名字還落落長嗎 囧Brianna2019-04-11國土戰略防禦攻擊與後勤保障局(Strategic HomelandIntervention, Enforcement and Logistics Division),簡寫為S.H.I.E.L.D.(英文的盾),所以叫神盾局John2019-04-15應該是台詞念縮寫,翻譯直接翻成神盾局吧Joe2019-04-16回頭看了1,考森只有告訴小辣椒call me S.H.I.L.D.Regina2019-04-18其實也不算bug,初次見面考森可能只是禮貌的說Donna2019-04-22We are working on it. 畢竟只是第一次簡單聊Caroline2019-04-25更正..考森是說Just call us S.H.I.L.DJacob2019-04-28E呢 樓上Related Posts尋找一部拳擊老片[ 好雷]雞不可失死侍2童話版(PG13)有大大看過嗎?尋找一部老片 眼睛就像監視器驚奇隊長裡的羅南
All Comments