高雄威秀星際效應膠卷版字幕有問題 - 電影院

Table of Contents

話說今天趁著星際效應上映第二天

怕膠卷磨損就趕著去看,

結果整場下來,有二 三十句話字幕有問題,

遇到某些字就會變成馬賽克。

散場後跟威秀人員反映,

工作人員說他們內部試片時就有發現此情形,

但威秀經理只是口頭道歉並強調說是原廠膠卷的問題,

個人是覺得威秀一開始沒告知,

等於把瑕玼品繼續販售,

來提醒大家小心別踩雷了。

附上票根證明一下

http://i.imgur.com/0Oiwrnw.jpg


--
Sent from my Android

--

All Comments

Genevieve avatarGenevieve2014-11-12
這直接寄信威秀客服客訴吧!太扯了
Caroline avatarCaroline2014-11-13
看電影版似乎全台拷貝都有相同問題…
Jake avatarJake2014-11-16
我有寄信給華納臺灣,結果被已讀不回
Lily avatarLily2014-11-19
真的只想給臺灣華納一個:淦!
Mary avatarMary2014-11-22
自己進口拷貝沒盡到監督品質責任,又不對消費者解釋,這
種態度真的爛到地球核心了
Linda avatarLinda2014-11-24
推樓上 沒把關好 應該全台膠卷版都是一樣
Donna avatarDonna2014-11-27
l大您之後有去別間看35mm嗎?因為特映時聽您說信義
35mm畫質很好
George avatarGeorge2014-12-02
我是說膠卷的字幕,他們應該要盡到監督字幕責任,畫質解
析度都沒問題
Kumar avatarKumar2014-12-06
這樣還真的是各地的膠捲畫質都完全不一,華納對這種
Tom avatarTom2014-12-09
事通常都不太理(台灣)
Joe avatarJoe2014-12-11
我想膠卷不會有太大的差異,膠卷畫質(畫面品質)、解析
Una avatarUna2014-12-13
度(pixel數)都會比數位好,問題在影城的放映設備而有
所不同,數位電影也是一樣。但這次是膠卷本身字幕出問題
,這個很扯!
s大應該是遇到品質不好的影城35mm放映機
Kyle avatarKyle2014-12-15
我是在台中大遠百,他們用的應該是老虎城之前的機
Madame avatarMadame2014-12-19
今天問了台灣華納的人 他們說有發現問題了 但無法解決
Rachel avatarRachel2014-12-24
好扯....
Olga avatarOlga2014-12-24
是想不想解決而已吧!這種品質還打算要繼續拿出來
Poppy avatarPoppy2014-12-27
如果是國外上字幕的問題 除非上沒中文字幕的拷貝 不然應無解
Frederica avatarFrederica2014-12-28
是說台灣現在到底還有沒有可以做35mm字幕的公司?
Liam avatarLiam2014-12-28
之前福相有在做,現在沒有了所以這次才轉交國外
Caitlin avatarCaitlin2014-12-28
這次35mm字幕直接上在膠捲上,改都沒得改,最好改看其他
版本.....
Lydia avatarLydia2015-01-02
膠卷是一直以來都是鐳射在膠卷上的,是這次國外製作的問
題,不知道是中國還是日本
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-01-05
膠卷字幕本來就都是上在膠卷上,只是是雷射烙印或是直
Yuri avatarYuri2015-01-10
接沖印在膠卷上。通常原廠膠卷加上雷射烙印字幕品質最
好。
Delia avatarDelia2015-01-10
這次是馬來西亞做的
Caroline avatarCaroline2015-01-13
這部片是原廠膠卷加上雷射烙印字幕